invade

In 1516, Damascus and Syria were invaded by the Ottomans.
En 1516, Damas et la Syrie sont envahies par les Ottomans.
You may feel as if you have been invaded.
Vous pouvez se sentir comme si vous avez été envahi.
You have invaded our part of the galaxy many times.
Vous avez envahi notre partie de la galaxie de nombreuses fois.
Enemies have invaded many parts of your home country.
Les ennemis ont envahi plusieurs parties de votre pays d'origine.
Enemies have invaded many parts of your home country.
Ennemis ont envahi de nombreuses régions de votre pays d'origine.
That doesn't mean they wanted to be invaded and slaughtered.
Ça ne veut pas dire qu'ils voulaient être envahis et massacrés.
The Halloweenies have invaded and are trying to stop Halloween.
Les Halloweenies nous envahissent et essaient d'arrêter Halloween.
Maya has already invaded our hearts and taken over our consciousness.
Maya a déjà envahi notre cœur et domine notre conscience.
However, everything changed after Germany invaded Poland in 1939.
Cependant, tout changea après que l'Allemagne eut envahi la Pologne en 1939.
He saw her as a snake... that invaded his garden.
Il la voyait comme un serpent qui menaçait son jardin.
Every moment of his life has been invaded.
Chaque instant de sa vie a été envahi.
Earth is invaded by aliens from another planet.
La Terre est envahie par des extraterrestres d'une autre planète.
Alexander invaded the region quickly and nearly caught up with Bessus.
Alexandre a envahi la région rapidement et a presque rattrapé avec Bessus.
The last day of October, you are not being invaded.
Le dernier jour d'octobre, vous n'allez pas être envahis.
Hector's nose is being invaded by bacteria and allergent.
Le nez de Hector est envahi par des bactéries et allergent.
They had been taken from their homes when Nebuchadnezzar invaded Jerusalem.
Ils avaient été enlevés de leurs maisons quand Nabuchodonosor avait envahi Jérusalem.
In 525 BC Cambyses II, the king of Persia, invaded Egypt.
En 525 avant JC Cambyse II, roi de Perse, a envahi l'Égypte.
It continued on September 1, 1937 when Germany invaded Poland.
Elle continua le 1er septembre 1937 quand l’Allemagne envahit la Pologne.
No, because she's invaded my life and wreaked havoc.
Non, parce qu'elle a envahi ma vie et a tout dévasté.
How to protect cctv surveillance system from being invaded?
Comment protéger le système de surveillance de cctv d'être envahi ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune