inutilité

Une approche qui a montré son inutilité encore et encore.
This approach has proven its uselessness over and over again.
Il raconte l’inutilité des hommes dans la société contemporaine.
His is a story about the uselessness of men in modern society.
Tout ce qui est inutilité Home & Fashion Design La maison est ici.
All that is Inutility Home & Fashion Design Home is here.
Ces meurtriers ne se rendaient pas compte de l’inutilité de leurs précautions.
Little did these murderers realize the uselessness of their efforts.
Les peuples doivent s’unir et comprendre l’inutilité de continuer à s’affronter.
The people must unite and understand the futility of continuing the confrontation.
N'éprouves-tu jamais, comme moi, le sentiment de ton inutilité ?
Don't you ever feel helpless, like me?
Cela démontre aussi la parfaite inutilité de ce Parlement et de son système de commissions.
This also demonstrates the utter pointlessness of this Parliament and its committee system.
Nous partons avec un sentiment de frustration et d’inutilité.
We leave feeling frustrated and useless.
Elles se caractérisent par leur dirigisme, leur carcan administratif et leur inutilité.
They are over-regulatory, over-bureaucratic and unnecessary.
Elles sont émouvantes d’inutilité.
These are so movingly useless.
Elle prouve aujourd'hui sa totale inutilité, puisque ce sont les États qui agissent et réagissent.
Today it is proving its complete uselessness, since it is the states that are acting and reacting.
Les organes rudi-mentaires qui, vu leur inutilité, échappent à la sélection naturelle, sont par conséquent très-variables.
Rudimentary organs, from being useless, are not regulated by natural selection, and hence are variable.
L’inutilité, la perte, la faute et la paresse sont le grand et unique démérite des individus et des peuples.
Uselessness, loss, debt-fault and laziness are the one and only demerit of individuals and peoples.
À cet égard, nous avons également convenu de l’inutilité d’établir une directive-cadre au niveau communautaire.
In this regard, we also agreed with the point that there is no need for a framework directive at Community level.
Victoria fut la première reine à reconnaître l’inutilité de la conquête territoriale et désira y mettre fin.
Victoria was the first queen who recognised the futility of conquering land and wanted to put a stop to it!
Car lorsqu'il aura compris votre inutilité, il vous dénoncera sans hésiter.
Yeah, because once he finds out you can't help him anymore, he's gonna trade you in like a used car.
Dans ce cas, il suffit de donner cette information pour justifier l’inutilité d’une détermination effective de la compatibilité chimique.
In such cases it is sufficient to provide that information as justification for not practically determining the chemical compatibility.
Tout ceci pour faire de l’énergie qui servira à accélérer la production d’objets de basse qualité parfois et d’une parfaite inutilité ?
All this to the energy used to accelerate the production of objects sometimes low quality and perfect uselessness?
Nous ne lançons pas d’appels de ce type pour l’Éthiopie, car leur inutilité ne serait que trop flagrante.
We do not make similar calls in the case of Ethiopia, since it would be all too obvious that they are pointless.
Des centaines de milliers de femmes refusent de quitter le travail,parce qu'ils ont peur de se sentir leur propre inutilité et le manque de mise en œuvre.
Hundreds of thousands of women refuse to leave work,because they are afraid to feel their own uselessness and lack of implementation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant