intransigeant

Cet idéal intransigeant est, sans aucun doute, irréaliste.
This uncompromising ideal is, without a doubt, unrealistic.
Il est intransigeant et obstiné ; patient dans ces deux travers.
He is uncompromising and persistent; patient in both.
Mais j'ai été intransigeant, c'est votre visage que je voulais.
But I was adamant it was your face I wanted.
Les néo-fascistes plastronnent et réclament des postes, le président se déclare intransigeant.
The neo-fascists and calling plastronnent posts, the president said intransigent.
Je suis obligé d'être intransigeant, compte tenu du nombre d'orateurs.
I have to be strict, in view of the number of speakers.
Ils sont intransigeant envers ceux qui discréditent le jeu.
They are heavy on anything that brings the game into disrepute.
N'avez-vous pas grandi dans une ferme d'oignon, avec un père intransigeant ?
Didn't you grow up on an onion farm with a transient father?
Il était un ami de saint Jérôme, et un adversaire intransigeant de l'origénisme.
He was a friend of St. Jerome, and an uncompromising opponent of Origenism.
Je peux pas avoir un professeur intransigeant.
I can't have a hard-buns teacher.
Peut-être fut-il le plus moderne des Impressionnistes, peut-être aussi le plus intransigeant !
Maybe he was the most modern Impressionists, maybe also the most inflexible!
Il y a certains points sur lesquels je suis intransigeant.
There are a few things in life I don't compromise on.
Vous êtes plutôt intransigeant, M. Belvedere.
I think you're being a little extreme here, Mr. Belvedere.
Que se passera-t-il si le Conseil est intransigeant et rejette la proposition de la Commission ?
What happens if the Council is adamant and rejects the Commission's proposals?
Je veux dire, il est pas intransigeant, il est juste... C'est pas ton ami.
I mean, he's not being intransigent, he's just... he's not your friend.
Cette déclaration est dédiée à la mémoire de ce révolutionnaire et combattant intransigeant pour le trotskysme.
This statement is dedicated to the memory of this intransigent revolutionary and fighter for Trotskyism.
C'est censé paraître intransigeant ?
Is that supposed to sound tough?
Pourquoi être si intransigeant ?
Why are you so strict with yourself?
Mon associé m'a convaincu d'être plus intransigeant.
But my partner convinced me that I need to be a little more inflexible.
Il n'avait jamais été si intransigeant.
But I've never seen him so adamant about something.
Du sérieux avant tout. Sur ça, je suis intransigeant.
You must know I'm very demanding on my employees.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X