intoxiqué

C’est intoxiqué que Robert Burns écrivait le mieux.
It is intoxicated that Robert Burns wrote the better.
Si j'ignorais vos conclusions, je dirais qu'il a été intoxiqué.
If I didn't know better, I'd say he was intoxicated.
Il se serait intoxiqué tous les jours depuis 3 ans ?
Youthink he's had food poisoning every day for the last three years?
Et non, je ne serais jamais suffisamment intoxiqué pour ensuite maltraiter mon propre fils.
And no, I never drink enough to mistreat my son.
Il se serait intoxiqué tous les jours depuis 3 ans ?
You think he's had food poisoning every day for the last three years?
Baker était très intoxiqué, à en juger par son odeur d'alcool et de troubles de l'élocution.
Baker was very intoxicated, judging from his alcohol odor and slurred speech.
Un intoxiqué, il est à l'hôpital.
The other one's in the alcoholic ward at the hospital.
Êtes-vous, comme, un intoxiqué ?
Are you, like, a drug addict?
Tout comme une personne enivré, il est désormais entièrement intoxiqué et ne dit que des non-sens.
Just like a intoxicated person, he is now fully intoxicated and talking nonsense.
L'avez-vous déjà vu intoxiqué ?
Have you ever seen him intoxicated?
Si vous demeurez intoxiqué, ne l'utilisez pas, alors ce n'est pas un très bon atout.
If you remain intoxicated, do not utilize it, then it is not very good asset.
- ll s'est intoxiqué à un pique-nique.
No, he got food poisoning at a picnic.
Vous êtes intoxiqué au malheur.
You're addicted to chaos.
Ce type est intoxiqué.
This guy's on something.
Etiez-vous intoxiqué ?
Were you under the influence?
Il est intoxiqué.
He got poison in his system.
Je suis intoxiqué.
I'm high on drugs.
Il était intoxiqué.
The man was intoxicated.
Hrolofillin stimule le métabolisme, favorise le renouvellement des vaisseaux sanguins, nettoie en douceur notre corps très intoxiqué des toxines.
Hrolofillin stimulates metabolism, promotes the renewal of blood vessels, gently cleanses our very intoxicated body of toxins.
J'espère qu'il n'est pas intoxiqué.
He's in there, breathing the poison.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté