intifada
- Exemples
He claimed it was an intifada without a central leadership. | Il a affirmé qu'il s'agissait d'une intifada sans direction centrale. |
In September 2000 the second intifada broke out. | En septembre 2000, la deuxième Intifada a éclaté. |
This has happened before, during the last intifada in 2002. | Ce fut déjà le cas lors de la dernière intifada en 2002. |
Settlements have continued to expand since the start of the second intifada. | Leur expansion se poursuit depuis le début de la deuxième Intifada. |
The PLO doesn't have a plan for the intifada. | L'OLP n'a pas de plan Pour l'Intifada. |
Netanyahu will tell him that, in view of the new intifada, that is impossible. | Nétanyahou lui dira que, du fait de la nouvelle intifada, c’est impossible. |
Since the start of the last intifada, 12 staff members had lost their lives. | Depuis le début de la dernière Intifada, 12 fonctionnaires ont perdu la vie. |
The Al-Aqsa intifada has continued throughout the year. | L'Intifada d'Al-Aqsa s'est poursuivie toute l'année. |
That was the essence of the peace process and of the intifada. | C'est là que réside l'essence du processus de paix et de l'Intifada. |
All these pressures have led to a resurgence of the intifada and to unrest. | Toutes ces pressions ont entraîné une réapparition de l'Intifada, ainsi que des troubles. |
Even the eruption of the second intifada in September 2000 did not reverse the trend. | Même l'éclatement de la deuxième Intifada en septembre 2000 n'a pas renversé la tendance. |
He said the day of rage was the beginning of the intifada. | Il a précisé que la journée de la colère marque le début de l’intifada. |
The community rehabilitation centres have been badly affected by the intifada. | Les effets de l'Intifada ont gravement affecté ces centres. |
That strategic choice is what he called the intifada of independence. | Ce choix stratégique, c'est ce que le Président Arafat appelle l'Intifada de l'indépendance. |
His father was detained during the first intifada and sentenced to five years in prison. | Son père a été arrêté au cours de la première intifada et condamné à cinq ans de prison. |
Thirty-two conscientious objectors were tried, almost all imprisoned, since the intifada began. | Trente deux objecteurs de conscience ont été jugé et emprisonnés depuis le début de l'intifada. |
The cinema was built in 1973 and was closed in 1987 during the first intifada. | Il a en effet été construit en 1973 et fermé en 1987 pendant la première intifada. |
Those who think they can put a stop to resistance and to the intifada are mistaken. | Ceux qui croient qu'ils peuvent mettre un terme à cette résistance et à l'Intifada se leurrent. |
However, the relative calm from 1993 to 2000 unravelled, igniting the Al-Aqsa intifada. | Toutefois, le calme relatif qui a prévalu de 1993 à 2000 a volé en éclats, provoquant l'Intifada d'Al-Aqsa. |
The absence of any genuine peace initiative makes another intifada probable at some point. | L’absence de toute véritable initiative de paix rend une nouvelle intifada probable à un moment ou à un autre. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !