intervenir
- Exemples
Des tentatives de retour à la programmation régulière intervinrent en 1999 et 2000. | Attempts were made in 1999 and 2000 to return to regular programming. |
L’Angleterre et les Pays-Bas, nouvelles puissances économiques, intervinrent également. | England and the Netherlands, the new economic powers, also took part in these events. |
Les délégués intervinrent en sa faveur et, quelques jours plus tard, il retourna sur le front. | The delegates intervened in his favour, and a few days later he returned to the front. |
Ensuite, les États-Unis intervinrent diplomatiquement afin que Caracas reprenne le paiement de la dette. | Then the United States intervened diplomatically to see to it that Caracas resumed debt repayment. |
Au cours d’une bataille, les missionnaires intervinrent pour restaurer la paix, obligeant les guerriers à remettre les armes. | In one of the battles, the missionaries intervened to restore peace by forcing warriors to retain their weapons. |
Tant que chaque personnalité touchée n’eut pas pris sa décision définitive, les autorités d’Édentia ne voulurent pas interférer et n’intervinrent pas. | Not until every personality concerned had made a final decision, would or did the authorities of Edentia interfere or intervene. |
Pour la France, les Capitulations constituaient l’obligation morale d’intervenir et de protéger les Franciscains, par l’intermédiaire de ses ambassadeurs à Constantinople qui intervinrent au moment des graves difficultés survenues surtout au XVII° siècle. | For France, the Capitulations constituted a moral obligation to intervene and protect the Franciscans through the intermediation of its ambassadors in Constantinople, who intervened in moments of grave difficulty, especially in the 17th century. |
Ils y intervinrent à différentes époques, renversèrent des gouvernements démocratiques et installèrent de terribles dictatures dans une vingtaine de pays, au point qu’à un moment donné, il y en eut une douzaine en même temps. | Successive interventions overthrew democratic governments and installed terrible dictatorships in 20 countries, 12 of them simultaneously. |
5 Mais certaines gens du parti des Pharisiens qui étaient devenus croyants intervinrent pour déclarer qu’il fallait circoncire les païens et leur enjoindre d’observer la Loi de Moïse. | But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses. |
En regardant les noms et la nationalité des banques étrangères qui intervinrent dans les emprunts du porfiriato et les lieux où ils furent émis, on suit l’évolution du grand capital et la montée en puissance de nouveaux centres financiers internationaux. | By observing the nationalities, the localities and the names of the foreign banks providing the Porfiriato loans, we can trace the rise of big capital and the newly developing international financial centres. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !