intertwine

Three men tugging on a rope, the intertwined branches.
Trois hommes tirant sur une corde, les branches entrelacées.
The history of vocation is intertwined with our personal history.
L’histoire de la vocation se noue avec notre histoire personnelle.
In it, the Celts' beliefs and their mythology intertwined.
En cela, les croyances des Celtes et leur mythologie s'entremêlaient.
This needs a long discussion before getting into its intertwined details.
Ceci nécessite une longue discussion avant de pénétrer ses détails entremêlés.
The political and institutional dimensions of the crisis are closely intertwined.
Les volets politique et institutionnel de la crise sont étroitement liés.
We believe that peace and development are intertwined and interrelated.
Nous croyons que la paix et le développement sont indissolublement liés et interdépendants.
Our future is intertwined with the rest of the world.
Notre avenir est lié au reste de l'humanité.
For the last option, your other fingers would be intertwined.
Cependant, dans le dernier cas, vos autres doigts seraient entrecroisés.
The two are intertwined, in a confusing way.
Les deux sont intimement liés, d'une manière confuse.
Those two tracks are undoubtedly closely intertwined.
Ces deux volets sont sans nul doute étroitement imbriqués.
Today digital skills are intertwined with social skills.
Aujourd'hui, les compétences numériques sont étroitement liées aux compétences sociales.
Heritage and innovation have long been intertwined in Berlin.
Le patrimoine et l’innovation sont étroitement reliés depuis longtemps à Berlin.
The United Nations and the Middle East are closely intertwined.
L'ONU et le Moyen-Orient sont étroitement liés.
We were acutely aware that all things were intertwined.
Nous avions conscience que les choses étaient liées entre elles.
They are intertwined with other cultures and influenced by them.
Elles sont liées à d’autres cultures qui les influencent.
Its basis is natural fibers, which are intertwined in a combined way.
Sa base est les fibres naturelles qui sont entremêlées de manière combinée.
Democratic, social and economic freedoms are intertwined.
Les libertés démocratiques, sociales et économiques sont indissociables.
They're three branches, but they're still intertwined.
Il y a trois branches, mais elles sont encore entrelacées.
I think there are two main aspects that are deeply intertwined.
Je pense que deux aspects principaux sont profondément imbriqués.
And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness.
Et la cupidité et l'orgueil sont intimement liés quand il s'agit d'imprudence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chasse au trésor
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X