interrompre

La circulation a également été interrompue entre Bethléem et Jérusalem.
Traffic has also been halted between Bethlehem and Jerusalem.
Si ces symptômes apparaissent, l’ administration doit être interrompue immédiatement.
If these symptoms occur, the administration should be immediately discontinued.
Fabrication de la coupe a été interrompue depuis 2003.
Manufacturing of the cup has been halted since 2003.
Si ces symptômes apparaissent, l'administration doit être interrompue immédiatement.
If these symptoms occur, the administration should be immediately discontinued.
Si ces symptômes apparaissent, l’ administration doit être interrompue immédiatement.
If these symptoms occur, the administration has to be discontinued immediately.
Dans quelles circonstances une tradition devrait-elle être reconsidérée ou interrompue ?
Under what circumstances should a tradition be reconsidered or discontinued?
Leur discussion est interrompue par les bruits soudains d’une bataille.
Their banter is interrupted by the sudden sounds of battle.
Leur relation a été bientôt interrompue, mais s’est poursuivie en 2016.
Their relationship was soon interrupted, but continued in 2016.
Si ces symptômes apparaissent, l'administration doit être interrompue immédiatement.
If these symptoms occur, the administration has to be discontinued immediately.
La conversation entre Kathleen et son Danny bien-aimé a été soudainement interrompue.
The conversation between Kathleen and her beloved Danny has been suddenly interrupted.
La séquence décrite ci-dessus est interrompue lorsque quelqu'un réclame un écart.
The above sequence is interrupted when someone claims a discard.
Je déclare interrompue la session du Parlement européen .
I declare adjourned the session of the European Parliament.
La distribution de matériel promotionnel pour le joueur sera également interrompue.
The distribution of promotional materials to the player will also be halted.
La science ne peut et ne doit pas être interrompue.
Science cannot and must not be stopped.
Quand les mots perdent leur sens, la communication est interrompue.
When words lose their meaning, communication ceases.
Vous pourriez même perdre des gains si une partie est interrompue à mi-parcours.
You could even lose winnings if a game cuts-out midway.
Le cabinet de la série, mais actuellement la production a été interrompue.
The cabinet of the series, but currently the production has been discontinued.
Notre conversation a été interrompue par ses éternuements.
Our conversation was interrupted by his sneezes.
Je déclare interrompue la session 2010-2011 du Parlement européen.
I declare the 2010-2011 session of the European Parliament adjourned.
Dans ce cas, la prise de ciprofloxacine doit être interrompue.
In these cases, ciprofloxacin should be discontinued.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X