interrompre

Si des symptômes de surdosage sont observés, interrompez le traitement.
If clinical signs of overdosing are observed, discontinue treatment.
N’interrompez pas la prise, sauf sur conseil de votre médecin.
Do not give up taking it except on the advice of your doctor.
Si vous interrompez la routine, recommencez !
If you break the routine, start over!
N’interrompez pas le traitement sauf sur conseil de votre médecin.
Do not give up taking it except on the advice of your doctor.
N’interrompez pas votre traitement par Mycophénolate mofétil Teva si vous vous sentez mieux.
Do not stop taking Mycophenolate mofetil Teva because you feel better.
Je vous en prie, ne vous interrompez pas pour moi.
Don't get up. Please don't let me interrupt you, sir.
Pourquoi est-ce que vous nous interrompez ?
Why are you interrupting us?
Une fois que la transpiration cède, interrompez le traitement et suivez la phase d`entretien.
Once sweating subsides, stop the treatment and proceed to the maintenance phase.
Ne commencez pas ou n’interrompez pas la prise sans l’avis de votre médecin.
Do not start or stop it without your doctor's permission.
N’interrompez pas votre traitement sans l’avis de votre médecin.
Do not stop taking Tracleer unless your doctor tells you to.
Est-il vrai que vous interrompez votre tournage ?
Is it true that you plan to stop production of your present film?
interrompez ça, et vous avez terminé.
Break it, and you're done.
Vous interrompez la leçon.
You are interrupting the lesson.
Ne vous interrompez pas.
Don't let me interrupt you.
Vous interrompez son opération et je devrais vous croire ?
What do you expect me to believe?
N’interrompez pas le traitement sans consulter votre médecin au préalable.
If you stop using Retacrit Do not to stop the treatment without consultation of your doctor.
Ne vous interrompez pas.
Don't let me interrupt.
Ne nous interrompez plus.
Please do not interrupt us again.
N’interrompez pas le traitement sans consulter votre médecin au préalable.
If you stop using Silapo Do not to stop the treatment without consultation of your doctor.
Ne vous interrompez pas.
Don't let me stop you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X