interrompre

Tu sais que je n'aime pas qu'on interrompe mon travail.
You know I dislike having people interrupt my work.
Ça vous pose un problème qu'on interrompe un vol ?
So, what, you have a problem with interrupting property theft?
Est-ce qu'on interrompe quelque chose ?
Are we interrupting something?
Mais je ne veux pas que mon opinion interrompe une idylle !
However, I won't allow my personal opinion to interfere with a possible romance.
À la suite d'une interruption par l'ITL, l'administrateur central veille à ce que l'EUTL interrompe également la transaction.
Following a termination by the ITL, the central administrator shall ensure that the EUTL also terminates the transaction.
L'administrateur central veille à ce que l'EUTL interrompe automatiquement l'exécution d'une transaction ou d'un processus qui n'a pas pu être finalisé dans les 24 heures suivant sa communication.
The central administrator shall ensure that the EUTL automatically aborts the completion of a transaction or process if it could not be completed within 24 hours of its communication.
Supposons maintenant que le fabricant interrompe le travail (s'il manque de commandes, par exemple), ou ne donne du travail que cinq jours par semaine au lieu de six.
Well, and if the employer stops the job (e.g., for lack of orders) or provides work only five days a week, instead of the established six?
Par contre, s’ils utilisent la même ligne et que vous décidez d’augmenter ce nombre, ne choisissez pas un nombre trop élevé de crainte que l’expéditeur de la télécopie n’interrompe la transmission.
If your fax and telephone do share a line, and you decide to increase this number, do not increase it so much that the fax sender stops transmission.
Je vous connais assez bien pour savoir que vous ne tenez certainement pas à ce que notre politique interrompe les évolutions positives constatées en Turquie en matière de droits de l’homme. Je vous demande donc de reconsidérer ce point.
I know you well enough to know that you certainly do not want our policy to halt the positive human rights developments in Turkey. So please think this point over again.
En l’ absence de données concernant le passage d’ AVONEX dans le lait maternel et en raison de la possibilité d'effets indésirables graves chez les nourrissons, il devra être décidé s'il est préférable que la mère interrompe l'allaitement ou le traitement par AVONEX.
Because of the potential for serious adverse reactions in nursing infants, a decision should be made either to discontinue breast-feeding or AVONEX therapy.
Peut-être aimes-tu qu'on interrompe ton tournage, mais moi non.
Perhaps you like your film interrupted, but I do not.
KNOPF : Peut-être aimes-tu qu'on interrompe ton tournage, mais moi non.
Perhaps you like your film interrupted, but I do not.
Vous devez continuer à prendre Vimpat jusqu'à ce que votre médecin interrompe votre traitement.
You should continue to take Vimpat until your doctor tells you to stop.
Si la batterie devient plus chaude qu'à la normale, il se peut que le chargeur interrompe la charge.
If the battery gets hotter than usual, the charger may stop charging.
J'aime penser que j'ai couché sans dormir, mais ouais, jusqu'à ce que Lucas nous interrompe.
I like to think of it as sleeping without the sleep, but, yeah, until Lucas interruptus walked in.
Les AirPods déchargés ont été rechargés à 100 %, puis la lecture audio a été relancée jusqu’à ce que l’un des AirPods interrompe à nouveau la lecture.
The drained AirPods were charged to 100%, then audio playback was resumed until the first AirPod stopped playback.
Les AirPods déchargés ont été rechargés à 100 %, puis la lecture audio a été relancée jusqu’à ce que l’un des AirPods interrompe à nouveau la lecture.
The drained AirPods were charged to 100 percent, then audio playback was resumed until the first AirPod stopped playback.
À la suite d'une interruption par l'ITL, l'administrateur central veille à ce que l'EUTL interrompe également la transaction.
The expenditure shall be managed in accordance with the procedures and rules applicable to the general budget of the Union.
Troisièmement : considérez-vous qu'il soit pertinent que le Parlement européen renonce à tenir ses séances et interrompe ses activités politique sous le pression exercée par une manifestation annoncée ?
Thirdly, do you really think it fitting for the European Parliament to abandon its sittings under pressure of an announced demonstration and to bring its political activities to a halt?
Les AirPods Pro déchargés ont été rechargés jusqu’à 100 %, puis l’appel téléphonique a été relancé jusqu’à ce que l’un des AirPods Pro interrompe à nouveau l’audio de l’appel.
The drained AirPods Pro were charged to 100 percent, then the cellular phone call was restarted until the first AirPod Pro stopped playing call audio.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie