interroger

Il savait aussi qu'on interrogerait son fils.
He also knew that we'd question his son.
Il interrogerait sa propre ombre.
In fact, he'd cross-question his own shadow.
Au cas où on vous interrogerait.
You know, in case it's ever on a test.
D'autres estiment toutefois que ce changement interrogerait peut-être à la marge le mandat de la Division.
Other members suggest, however, that this might test the Division's mandate.
Ce groupe examinerait les candidatures sur la base de la définition d'emploi convenue, interrogerait, le cas échéant, les candidats et ferait des recommandations concrètes au Président de l'Assemblée générale.
The Panel would review the candidates using the agreed job description as a guide, conduct interviews with the candidates when it considered it necessary and make concrete recommendations to the President of the General Assembly.
Oh, au fait, le professeur Costin a dit qu'il vous interrogerait là-dessus.
Oh, by the way, Professor Costin said it'll be on the exam.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté