interroger

Non, je suis seulement à être interrogé par le juge.
No, I'm only to be interrogated by the judge.
À la prochaine étape, l'autoreactivity du réseau d'IgH est interrogé.
In the next stage, autoreactivity of the IgH chain is interrogated.
Le président du SNJT, Neji Bgouri, a également été interrogé.
Neji Bgouri, president of the SNJT, has been also interrogated.
Après avoir été interrogé par le shérif, il a été libéré.
After being interrogated by the sheriff, he was released.
John Burton, l’avocat représentant Alan Gelfand a interrogé Zborowski.
John Burton, the attorney representing Alan Gelfand, questioned Zborowski.
Seul M. Privert a été interrogé par le juge.
Only Mr. Privert was questioned by the judge.
Tu n'as pas dit ça la première fois qu'ils t'ont interrogé.
You didn't say that the first time they questioned you.
Plus tard, ils ont interrogé et torturé les hommes.
Later, they interrogated and tortured the men.
Vous êtes interrogé un groupe de questions au sujet de votre travail.
You are asked a bunch of questions about your work.
Ecoutez, je ne suis pas venu ici pour être interrogé.
Look... I didn't come here to be questioned.
Le directeur de la société a été interrogé par le Groupe.
The manager of the company was interviewed by the Panel.
Le créateur du journal Al-Zaman a aussi été interrogé.
The designer of the Al-Zaman newspaper was also interrogated.
Intomart a interrogé plus de 1 000 hommes et femmes.
Intomart questioned over 1,000 men and women.
C'est pourquoi Roman a besoin d'être interrogé ailleurs.
This is why Roman needs to be interrogated elsewhere.
Xu a été aussi interrogé [23]par la police durant huit heures.
Xu was also interrogated by police for eight hours.
Quelqu'un qui a déjà été interrogé par la police.
A person who was already questioned by the police.
Mais avez-vous interrogé sur ces instants plus tard ?
But have you wondered about those moments later?
J'ai dû être interrogé par le Ml5 et tout.
I had to be interviewed by Ml5 and everything.
Tu as vraiment interrogé Cam sur son petit ami ?
Did you really ask Cam about her boyfriend?
Tu l'as interrogé tel un correspondant de guerre toute la matinée.
You've been interrogating him like a war correspondent all morning.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire