interpret
- Exemples
When the interpreter just interprets a language, the answer is no. | Quand l'interpréteur interprète juste un langage, la réponse est non. |
The Commission interprets the treaty and the Court of Justice decides. | La Commission interprète le Traité et la Cour de justice décide. |
When the interpreter just interprets a language, the answer is yes. | Quand un interpréteur interprète seulement un langage, la réponse est oui. |
All the styles when one interprets them with serious, are sizeable. | Tous les styles quand on les interprète avec sérieux, sont respectables. |
When the interpreter just interprets a language, the answer is yes. | Quand l'interpréteur ne fait qu'interpréter un langage, la réponse est oui. |
A measuring system developed by WITT interprets the signals. | Un système de mesure mis au point par WITT interprète les signaux. |
When the interpreter just interprets a language, the answer is no. | Quand l'interpréteur ne fait qu'interpréter le langage, la réponse est non. |
The human ear picks up these vibrations and interprets them as sound. | L'oreille humaine recueille ces vibrations et les interprète comme un son. |
The brain interprets these signals as sound. | Le cerveau interprète ces signaux comme des sons. |
IsoBuster interprets all this data and allows you to see all sessions. | IsoBuster interprète toutes ces données et vous permet de voir toutes les sessions. |
It interprets each illustration as you like. | Il interprète chaque illustration que vous le souhaitez. |
The software then interprets the information and transmits it to the machine. | Le logiciel interprète ensuite l’information et la transmet à la machine. |
How else dreams interprets dreams with friends? | Comment d'autres rêves interprètent-ils des rêves avec des amis ? |
The Court protects and interprets the Constitution. | La Cour protège et interprète la Constitution. |
This ensures that dpkg interprets later versions correctly as upgrades. | Cela garantit que dpkg interprète correctement les futures versions comme des mises à niveau. |
Unfortunately, the Commissioner interprets the texts in a different way. | Malheureusement, M. le commissaire lit différemment les textes. |
This supposes a previous interpretation, that is to say, that the unconscious itself interprets. | Cela suppose une interprétation préalable, c'est-à-dire, que l'inconscient même interprète. |
In all other mediums, your consciousness interprets the medium. | Avec tous les autres médias, c'est votre conscience qui interprète le média. |
By default, Select-String interprets the value of the Pattern parameter as a regular expression. | Par défaut, Select-String interprète la valeur du paramètre Pattern en tant qu'expression régulière. |
This supposes a previous interpretation, that is to say, that the unconscious itself interprets. | Cela suppose une interprétation préalable, c’est-à-dire, que l’inconscient même interprète. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !