interpret

When the interpreter just interprets a language, the answer is no.
Quand l'interpréteur interprète juste un langage, la réponse est non.
The Commission interprets the treaty and the Court of Justice decides.
La Commission interprète le Traité et la Cour de justice décide.
When the interpreter just interprets a language, the answer is yes.
Quand un interpréteur interprète seulement un langage, la réponse est oui.
All the styles when one interprets them with serious, are sizeable.
Tous les styles quand on les interprète avec sérieux, sont respectables.
When the interpreter just interprets a language, the answer is yes.
Quand l'interpréteur ne fait qu'interpréter un langage, la réponse est oui.
A measuring system developed by WITT interprets the signals.
Un système de mesure mis au point par WITT interprète les signaux.
When the interpreter just interprets a language, the answer is no.
Quand l'interpréteur ne fait qu'interpréter le langage, la réponse est non.
The human ear picks up these vibrations and interprets them as sound.
L'oreille humaine recueille ces vibrations et les interprète comme un son.
The brain interprets these signals as sound.
Le cerveau interprète ces signaux comme des sons.
IsoBuster interprets all this data and allows you to see all sessions.
IsoBuster interprète toutes ces données et vous permet de voir toutes les sessions.
It interprets each illustration as you like.
Il interprète chaque illustration que vous le souhaitez.
The software then interprets the information and transmits it to the machine.
Le logiciel interprète ensuite l’information et la transmet à la machine.
How else dreams interprets dreams with friends?
Comment d'autres rêves interprètent-ils des rêves avec des amis ?
The Court protects and interprets the Constitution.
La Cour protège et interprète la Constitution.
This ensures that dpkg interprets later versions correctly as upgrades.
Cela garantit que dpkg interprète correctement les futures versions comme des mises à niveau.
Unfortunately, the Commissioner interprets the texts in a different way.
Malheureusement, M. le commissaire lit différemment les textes.
This supposes a previous interpretation, that is to say, that the unconscious itself interprets.
Cela suppose une interprétation préalable, c'est-à-dire, que l'inconscient même interprète.
In all other mediums, your consciousness interprets the medium.
Avec tous les autres médias, c'est votre conscience qui interprète le média.
By default, Select-String interprets the value of the Pattern parameter as a regular expression.
Par défaut, Select-String interprète la valeur du paramètre Pattern en tant qu'expression régulière.
This supposes a previous interpretation, that is to say, that the unconscious itself interprets.
Cela suppose une interprétation préalable, c’est-à-dire, que l’inconscient même interprète.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe