interpret
- Exemples
The other elementary particles are interpreted like unstable fluenic formations. | Les autres particules élémentaires sont interprétées comme formations fluéniques instables. |
Certain types of formatting can even be interpreted as spam. | Certains types de formatage peuvent même être interprétés comme du spam. |
The file is read in, and interpreted line by line. | Le fichier est lu, et interprété ligne par ligne. |
This agreement to arbitrate is intended to be broadly interpreted. | Cet accord d'arbitrage est destiné à être largement interprété. |
And, just like in astrology, they need to be interpreted. | Et, tout comme en astrologie, ils doivent être interprétés. |
That mandate has to be interpreted in the light of events. | Ce mandat doit être interprété à la lumière des événements. |
The numerical data must therefore be interpreted with caution. | Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence. |
EXTREME ULTRA is a product that perfectly interpreted this need. | EXTREME ULTRA est un produit qui a parfaitement interprété ce besoin. |
The concept of globalization can be interpreted in many ways. | Le concept de mondialisation peut être interprété de bien des façons. |
Any exception to that rule should be interpreted restrictively. | Toute exception à cette règle doit être interprétée restrictivement. |
Electricity is now interpreted, a particle transport, of electrical charges. | L'électricité est maintenant interprétée, un transport de particules, de charges électriques. |
Socialism has been defined and interpreted in lots of different ways. | Le socialisme a été défini et interprété de nombreuses façons. |
Sometimes interpreted as synonyms, they are not exactly the same. | Parfois interprétés comme des synonyms, ils en sont pas exactement les mêmes. |
These positive trends should, however, be interpreted with caution. | Ces tendances positives devraient toutefois être interprétées avec prudence. |
The results of the study need to be interpreted with caution. | Les résultats de l'étude doivent être interprétés avec prudence. |
Finally, the markup list is interpreted using the interpret-markup-list function. | Enfin, la liste de markups est interprétée par la fonction interpret-markup-list. |
This sentence can be interpreted in two ways. | Cette phrase peut être interprétée de deux façons. |
Every phenomenon can be interpreted in different ways. | Chaque phénomène peut être interprété de différentes façons. |
This syntax can be used in interpreted databases. | Cette syntaxe peut être utilisée dans les bases interprétées. |
Note: This form can be used in interpreted databases. | Note : Cette syntaxe peut être utilisée dans les bases interprétées. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !