internationalisation
- Exemples
Côté internationalisation de votre thème, installez WPML et le tour est joué. | Internationalization side of your chart, install WPML and voila. |
Comme humaniste, j’accepte de défendre l’internationalisation du monde. | As a humanist, I agree to defend the internationalization of the world. |
Weidemann prévoit de continuer à développer son internationalisation au cours des prochaines années. | Weidemann plans to further expand its internationalisation in the coming years. |
CICOPA-Amériques propose l’élargissement des actions de l’internationalisation coopérative. | CICOPA-Americas proposes the expansion of cooperative internationalisation efforts. |
Côté internationalisation de votre site, tout a été pensé pour vous faciliter la vie. | Side internationalization of your site, everything has been designed to make your life easier. |
Orientation quant aux programmes d’aide à l’internationalisation. | Guidance on the different support programmes to internationalisation. |
La présence des fichiers de langues vous permettra une internationalisation simple de ce thème WordPress. | The presence of language files you can simply internationalization of this WordPress theme. |
Néanmoins, il faudrait aller plus loin encore qu’une réelle internationalisation de l’ICANN. | However, there is much more missing than just the actual internationalization of ICANN. |
Cette progression illustre la forte internationalisation du groupe au cours des 20 dernières années. | This development illustrates the progressive internationalization of the Group during the last twenty years. |
Un certain nombre de facteurs de l'actuelle internationalisation de la R-D ont été mis en évidence. | A number of drivers of the current internationalization of R&D were identified. |
Bien que brésilien, le Forum des Médias Libres affiche clairement une internationalisation des dialogues. | Though Brazilian, the forum clearly shows how international its dialogues have become. |
Mais le fordisme était, quasiment dès le départ, fondé sur une internationalisation du commerce pour l'industrie. | But Fordism was, almost from the beginning, predicated on an internationalisation of trade in manufactures. |
Invitez un spécialiste en accessibilité ou en internationalisation à prendre part à votre équipe. | Invite a person who is a specialist in accessibility or internationalization to take part in your team. |
Ici, à Linamar, notre internationalisation grandissante offre des opportunités de travail international à nos employés. | Here at Linamar, our increasing globalization leads to global work assignment opportunities for our employees. |
L'entreprise avait l'intention d'élargir son internationalisation, en particulier par des investissements directs, à divers autres pays. | The firm planned to extend its internationalization further, particularly through OFDI, to various other countries. |
Ce pourrait être le meilleur moyen de tenir compte des besoins des marchés nationaux et de leur internationalisation. | That might be the most appropriate way of accommodating the needs of national markets and their internationalization. |
Soutenir la recherche et l’innovation et l’internationalisation est aussi ce que la région veut soutenir avec des ressources financières. | Support research and innovation and internationalization is also what the region wants to support with financial resources. |
Promotion des exportations et internationalisation | Promotion of export and internationalisation |
Fidèle à sa stratégie d’internationalisation, Adasa a ouvert sa nouvelle délégation de la zone Europe de l’Est à Bucarest. | As part of its international strategy, Adasa has opened new offices for Eastern Europe in Bucharest. |
Cependant, l'isolement et l'autarcie ont été dépassés de façon indéfectible par l'actuelle internationalisation généralisée des relations juridiques de droit privé. | However, isolation and autarky have been firmly surpassed by the current widespread internationalisation of legal relations of private law. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !