interlinked

Indeed, the destinies of our two nations are inextricably interlinked.
En effet, les destins de nos deux nations sont inextricablement liés.
Poverty in the workplace is determined by several interlinked factors.
La pauvreté au travail est déterminée par plusieurs facteurs liés.
We all know that the problems of the region are interlinked.
Nous savons tous que les problèmes de la région sont interdépendants.
And it is interlinked with the time of comprehensive blessing.
Et ceci est lié au temps de la bénédiction complète.
These problems are interlinked, unnecessary and morally unjustifiable.
Ces problèmes sont inter reliés, inutiles et moralement injustifiables.
After all, the two legislative instruments are inextricably interlinked.
Après tous, ces deux instruments réglementaires sont indissolublement liés.
These two relevant and necessary steps must be interlinked and coordinated.
Ces deux étapes pertinentes et nécessaires doivent être liées et coordonnées.
The crucial elements of the overall package are interlinked.
Les éléments essentiels du paquet global sont liés entre eux.
Our technological infrastructure is becoming ever more complicated and interlinked.
Nos infrastructures technologiques deviennent de plus en plus complexes et interdépendantes.
Chapter V is also interlinked with other parts of the Convention.
Le chapitre V est également lié à d'autres parties de la Convention.
For example, development and peace and security are inextricably interlinked.
Par exemple, le développement, la paix et la sécurité sont intimement liés.
Especially in this area many issues are interlinked.
Dans ce domaine en particulier, de nombreuses questions sont liées.
The achievement of all eight MDGs is closely interlinked.
La réalisation des huit OMD est étroitement liée.
Over the past decade, our fate has been interlinked.
Au cours de la décennie passée, nos destins ont été liés.
The destinies of our two countries are interlinked.
Les destinées de nos deux pays sont interdépendantes.
The workshop consists of two cells that are already fully automated and interlinked.
L'atelier est constitué de deux cellules entièrement automatisées et interconnectées.
Strangely, the destiny of these two great competitors seems to be intimately interlinked.
Curieusement, le destin de ces deux grands concurrents semble donc intimement lié.
We are all very much interlinked: let us not forget that.
Nous sommes tous fortement interdépendants : ne l'oublions pas.
These four crises are interlinked and compound each other.
Ces quatre crises sont liées les unes aux autres.
Thirty different stories interlinked by the theory of seven degrees of separation.
Trente histoires différentes unies par la théorie des six degrés de séparation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage