interlinked
- Exemples
Indeed, the destinies of our two nations are inextricably interlinked. | En effet, les destins de nos deux nations sont inextricablement liés. |
Poverty in the workplace is determined by several interlinked factors. | La pauvreté au travail est déterminée par plusieurs facteurs liés. |
We all know that the problems of the region are interlinked. | Nous savons tous que les problèmes de la région sont interdépendants. |
And it is interlinked with the time of comprehensive blessing. | Et ceci est lié au temps de la bénédiction complète. |
These problems are interlinked, unnecessary and morally unjustifiable. | Ces problèmes sont inter reliés, inutiles et moralement injustifiables. |
After all, the two legislative instruments are inextricably interlinked. | Après tous, ces deux instruments réglementaires sont indissolublement liés. |
These two relevant and necessary steps must be interlinked and coordinated. | Ces deux étapes pertinentes et nécessaires doivent être liées et coordonnées. |
The crucial elements of the overall package are interlinked. | Les éléments essentiels du paquet global sont liés entre eux. |
Our technological infrastructure is becoming ever more complicated and interlinked. | Nos infrastructures technologiques deviennent de plus en plus complexes et interdépendantes. |
Chapter V is also interlinked with other parts of the Convention. | Le chapitre V est également lié à d'autres parties de la Convention. |
For example, development and peace and security are inextricably interlinked. | Par exemple, le développement, la paix et la sécurité sont intimement liés. |
Especially in this area many issues are interlinked. | Dans ce domaine en particulier, de nombreuses questions sont liées. |
The achievement of all eight MDGs is closely interlinked. | La réalisation des huit OMD est étroitement liée. |
Over the past decade, our fate has been interlinked. | Au cours de la décennie passée, nos destins ont été liés. |
The destinies of our two countries are interlinked. | Les destinées de nos deux pays sont interdépendantes. |
The workshop consists of two cells that are already fully automated and interlinked. | L'atelier est constitué de deux cellules entièrement automatisées et interconnectées. |
Strangely, the destiny of these two great competitors seems to be intimately interlinked. | Curieusement, le destin de ces deux grands concurrents semble donc intimement lié. |
We are all very much interlinked: let us not forget that. | Nous sommes tous fortement interdépendants : ne l'oublions pas. |
These four crises are interlinked and compound each other. | Ces quatre crises sont liées les unes aux autres. |
Thirty different stories interlinked by the theory of seven degrees of separation. | Trente histoires différentes unies par la théorie des six degrés de séparation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
