interférer
- Exemples
Ils avaient interféré avec le devoir et les affaires du pasteur. | They had interfered with the pastor's duty and business. |
Si tu n'avais pas interféré, la mère serait toujours en vie. | If you hadn't interfered, Mom would still be alive. |
Vous et moi avons interféré avec la course naturelle des événements. | You and I have interfered with the natural course of events. |
Mais ils n'ont jamais interféré avec ma capacité de faire quoi que ce soit. | But they've never interfered with my ability to do anything. |
Ça ne veut pas dire qu'il a illégalement interféré dans l'enquête. | Which doesn't mean he had any illegal involvement in the case. |
J'avaisl'intention d'être ici avec vous, mais vous interféré avec l'anneau. | I had intended to be here with you, but you interfered with the ring. |
Est-ce que j'ai déjà interféré dans son entreprise ? | Have I ever interfered in his business? |
J’ai peut-être interféré dans ce qui est écrit. | Maybe I interfered with what is written. |
Tu as interféré avec l'ordre naturel. | Then you're interfering with the natural order. |
Vous aviez raison raison. Ma vie personnelle a interféré. | You were right. I let personal stuff get in the way. |
Mes émotions ont toujours interféré avec mon travail. | Personally, I've never had emo that didn't interfere with the job. |
Le signal de contrôle peut être interféré par d'autres RF dispositifs de communication dans la même gamme de fréquences. | The controlling signal may be interfered by other RF communication devices in same frequency range. |
Et Poutine n'a jamais interféré avec la liberté de la presse (si ce n'est peut-être une fois). | And Putin practically never interferes with the freedom of the press. |
Avez-vous interféré avec les holoprogrammes ? - Non. | In the course of your experiments with the Doctor, have you accessed any of the holodeck programs? |
Mais je dois savoir s'il y a la moindre raison de penser qu'il a interféré en cette affaire. | But I must know if there is reason to believe he has interfered in the case? |
Je veux dire, tu ne crois pas que c'est ce qui a interféré avec les communications ? | I just... I mean, don't you think that could've been what was interfering with the comms? |
J'ai seulement interféré dans leur plan. | But something unexpected happened to me. |
Ce déluge d'ordure irritante a malheureusement interféré les éditeurs légitimes de É-zine, parce que nous sommes attrapés dans le courant perturbateur anti-Spam. | This deluge of irritating junk has unfortunately interfered with legitimate e-zine publishers, because we're caught in the anti-spam crossfire. |
Cette situation a été tolérée par le régime, à condition que les églises n'aient pas interféré ses efforts de commander la vie publique. | This situation was tolerated by the regime, provided that the churches did not interfere with its efforts to control public life. |
Ils sont tous bien du soleil, montrant une place tout à fait remarquable, mais le nuage a interféré avec l'étoile des images. | They are all good of the sun, showing a very remarkable prominence; but the cloud has interfered with the star images. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !