interfere

The pain becomes more serious and can interfere with walking.
La douleur devient plus grave et peut interférer avec la marche.
Because this choice will interfere with the individuality of each child.
Parce que ce choix va interférer avec l'individualité de chaque enfant.
And I don't want to interfere with his new life.
Et je ne veux pas interférer dans sa nouvelle vie.
Don't let these machines interfere with your work!
Ne laissez pas ces machines interférer avec votre travail !
And, I will not interfere because it is My creation.
Et, Je n'interfère pas parce que c'est Ma création.
Alcohol may interfere with the effect of this medicine.
L'alcool peut interférer avec les effets de ce médicament.
Printers can also interfere with the wireless signal.
Les imprimantes peuvent également interférer avec le signal sans fil.
Two, we don't interfere in the lives of the people.
Deux : on n'interfère pas dans la vie des gens.
A high volume of activity can interfere with an Internet connection.
Un grand volume d’activités peut interférer avec une connexion Internet.
Alcohol may interfere with the effect of this medicine.
L’alcool peut interférer avec les effets de ce médicament.
In addition, a medicine with antihistaminic activity will not interfere.
De plus, un médicament ayant une activité antihistaminique n'interférera pas.
Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids.
Certains appareils sans-fil numériques peuvent interférer avec certaines prothèses auditives.
The Commission did not interfere in the selection of priorities.
La Commission n'est pas intervenue dans la sélection des priorités.
This is what happens when you let emotions interfere.
C'est ce qui arrive quand tu laisses les émotions interférer.
No other substance can interfere in this natural procedure.
Aucune autre substance ne peut interférer dans ce procédé normal.
Alcohol may interfere with the effect of this medicine.
L'alcool peut interférer avec l'effet de ce médicament.
As long as it doesn't interfere with my work, yeah.
Tant que ça n'interfère pas avec mon travail, oui.
No, you don't have the right to interfere with her probation.
Non, tu n'as pas le droit d'interférer avec sa probation .
Alcohol may interfere with the effect of this medicine.
L'alcool peut interagir avec les effets de ce médicament.
Do not interfere with the soldering iron, iron, electric.
Ne pas interférer avec le fer à souder, fer, électrique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire