intercommunication
- Exemples
Le mental humain, mécanisme d’interassociation et d’intercommunication entre l’esprit et la matière, entre le matériel et le spirituel. | The human mind, the mechanism for intercommunication and interassociation between spirit and matter, between the material and the spiritual. |
En ce qui concerne la nature et le but de leur intercommunication, nous ne pouvons presque rien révéler parce que nous ne les connaissons pas. | As to the nature and purport of their intercommunications, we can reveal very little, for we do not know. |
Nombreux et profonds sont les liens qui, tout au long de son histoire séculaire, ont uni, dans une intercommunication fructueuse et heureuse, la Nation Argentine et le Saint-Siège. | Throughout its centuries-old history many deep ties have bound the Argentine Nation to the Holy See in fruitful and happy intercommunication. |
L’évangélisation déploie ainsi toute sa richesse lorsqu’elle réalise la liaison la plus intime, et mieux encore une intercommunication jamais interrompue, entre la parole et les sacrements. | Evangelization thus exercises its full capacity when it achieves the most intimate relationship, or better still, a permanent and unbroken intercommunication, between the Word and the sacraments. |
Plus de 250 institutions financières de premier plan du monde entier font appel à nos solutions de téléphonie, intercommunication, haut-parleur et de connectivité pour répondre à leurs besoins de collaboration et communications unifiées. | Over 250 of the world's leading financial institutions use our telephony, intercom, speaker and connectivity solutions to fulfil unified communications and collaboration needs. |
Le SPL 2Control livre audio de haute qualité grâce à la matrice Phonitor innovante avec intercommunication réglable, ce qui vous permet d'écouter vos fichiers audio comme s'il jouait par le biais de haut-parleurs. | The SPL 2Control delivers high-quality audio thanks to the innovative Phonitor matrix with adjustable crossfeed, allowing you to hear your audio as if it was playing through speakers. |
En combinant dans les activités locales les situations d’intercommunication directe et distance, de façon a ce que l’expérience de participation de personnes hors de Montréal soit variée et intéressante (voir le tableau) | By combining in the local activities of direct intercommunication situations and distance, so that the participation of people experience out of Montreal is varied and interesting (see table) |
Intercommunication et transfert ; | Cabin pressure controllers. |
Les formes supérieures d’intercommunication intelligente entre les êtres humains sont grandement aidées par les Ajusteurs intérieurs. | The higher forms of intelligent intercommunication between human beings are greatly helped by the indwelling Adjusters. |
Ceux-là sont les experts de l’intercommunication entre les êtres morontiels et les autres types de créatures intelligentes. | These are the experts of intercommunication between morontia and other types of intelligent beings. |
Si le navire comporte deux lignes d’arbres ou plus, les tunnels doivent être reliés par un passage d’intercommunication. | Where two or more shafts are fitted the tunnels shall be connected by an intercommunicating passage. |
Il dispose de chauffage central au gaz, système d’alarme, coffre-fort, satellite T.V., ascenseur, musique d’ambiance et système d’intercommunication. | It features gas central heating, alarm system, safe, satellite T.V., lift, piped music and intercommunication system. |
L’excitateur renferme l’API principal qui permet leur intercommunication par l’intermédiaire du canal d’intercommunication sécurisé (SCC). | The drive contains the master PLC which allows communication across all via the safe cross communication (SCC) channel. |
Notre succès est dû, en partie, à l’intercommunication continue avec nos clients pour connaître leurs besoins et ainsi leur offrir un produit spécifique pour eux. | Our success is due partly to our continuous intercommunication with our customers to know their necessities and offer them a specific product. |
Ils n’ont pas un vaste système d’intercommunication, car en général ils se limitent volontairement à une association à l’intérieur des frontières d’un univers local. | They do not have a far-flung system of intercommunication, being ordinarily self-limited to an interassociation within the limits of a local universe. |
Outre cet espace, il permet l’intercommunication avec d’autres salles par audio et vidéo en temps réel et une cabine de contrôle technique, insonorisée et indépendante. | Furthermore, this area allows intercommunication with other rooms via audio and video in real time and a technical control room which is soundproofed and independent. |
Un univers local est largement équipé de tous les moyens adéquats d’intercommunication, mais il subsiste toujours un surplus de messages qu’il faut expédier par des messagers personnels. | A local universe is fully provided with adequate means of intercommunication, but there is always a residue of messages which requires dispatch by personal messengers. |
une communication bidirectionnelle entre le personnel au sol chargé de la supervision de l’avitaillement en carburant et le personnel qualifié à bord de l’avion est établie et maintenue au moyen du système d’intercommunication de l’avion ou tout autre moyen approprié ; | A two-way communication shall be established and shall remain available by the aeroplane's inter-communication system or other suitable means between the ground crew supervising the refuelling and the qualified personnel on board the aeroplane; |
Intercommunication du son ambiophonique Dolby Digital 5.1 à l'aide de l'adaptateur AV numérique Apple (vendu séparément) | Dolby Digital 5.1 surround sound pass-through with Apple Digital AV Adapter (sold separately) |
Feuille de route, décembre 1999 : Intercommunication du service de message de personne à personne (MPP) et du service télex. | Covering note, December 1999: Intercommunication between the IPM service and the telex service. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !