intercommunal

These institutions undermine the efforts of legitimately elected officials and are harmful to intercommunal relations.
Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.
There is widespread intercommunal hostility.
Il y règne une hostilité interethnique de grande ampleur.
In the western part of the country, the human rights situation is mainly dominated by intercommunal conflict.
Dans l'ouest du pays, la situation des droits de l'homme est dominée par les conflits intercommunautaires.
Local people complained of a lack of infrastructure and a lack of intercommunal social cohesion.
Les habitants locaux se sont plaints du manque d’infrastructures et d’un manque de cohésion sociale intercommunale.
In support of the Government, MINUSMA has helped to calm the situation, including by facilitating intercommunal dialogue.
Pour aider le Gouvernement, la MINUSMA a contribué à calmer la situation, notamment en facilitant le dialogue intercommunautaire.
Finally, I believe it is essential that we remain attentive to the issue of recurring intercommunal violence in Nigeria.
Enfin, je crois qu'il est essentiel que nous restions attentifs au problème des violences intercommunautaires récurrentes au Nigeria.
MINUSMA monitored intercommunal tensions in the Mopti region, mainly between the Fulani and Dogon communities.
La MINUSMA a suivi les tensions intercommunautaires qui sévissent dans la région de Mopti, principalement entre les Peuls et les Dogons.
Otherwise, this will cause a total breakdown in the good intercommunal relations we enjoy at present.
Dans le cas contraire, cela entraînera l’effondrement total des bonnes relations intercommunautaires que nous entretenons à l’heure actuelle.
The Provisional Institutions must be based on the principle of multi-ethnicity and a culture of intercommunal tolerance.
Les institutions provisoires doivent être édifiées sur la base du principe de multiethnicité et d'une culture de tolérance intercommunautaire.
Kosovo's leaders have a responsibility to create conditions conducive to improving intercommunal relations and promoting reconciliation.
Les dirigeants du Kosovo ont la responsabilité de créer des conditions favorisant de meilleures relations et la promotion de la réconciliation.
We believe that UNAMI's analysis will provide options for intercommunal confidence-building measures.
Nous estimons que cette analyse de la MANUI débouchera sur plusieurs séries de mesures de renforcement de la confiance entre les différentes communautés.
Issues of common interest, in particular intercommunal confidence-building matters, continue to be the main theme of those gatherings.
Ces question d'intérêt commun, notamment le renforcement de la confiance entre les communautés, continuent d'être le thème principal de ces réunions.
On the basis of those findings, intracommunal and intercommunal reconciliation among the peoples of the two countries will be further promoted.
Sur la base de ces résultats intracommunautaires et intercommunautaires, la réconciliation entre les peuples des deux pays fera un nouveau pas en avant.
UNFICYP continued to support intercommunal initiatives across the island and to provide humanitarian assistance to communities living on the opposite side.
La Force a continué d'apporter un appui aux initiatives intercommunautaires dans l'île et une assistance humanitaire aux communautés vivant dans la partie adverse.
The Provisional Institutions must be based on the principle of multi-ethnicity and a culture of intercommunal tolerance.
Les institutions provisoires doivent être mises en place sur la base du principe de la pluriethnicité et de la culture de tolérance entre les communautés.
The increase in the number of participants in intercommunal activities illustrates the importance that Cypriots from both sides attach to the resumed political process.
La multiplication des participants aux activités intercommunautaires illustre l'importance que les Chypriotes des deux zones attachent à la reprise du processus politique.
In southern Sudan, earlier proposals for intercommunal reconciliation, following the August riots in Juba, met with some resistance.
Dans le Sud-Soudan, les premières propositions de réconciliation intercommunautaire, consécutives aux émeutes qui ont eu lieu à Juba en août, se sont heurtées à une certaine résistance.
We would be very interested in hearing any comments from President Kagame on progress towards intercommunal reconciliation within Rwanda.
Nous aimerions beaucoup entendre le Président Kagame nous parler des progrès qui ont été réalisés au sein du Rwanda en faveur de la réconciliation entre les communautés.
More broadly, UNMIS continues to perform an important early warning role throughout southern Sudan, identifying and acting to defuse intercommunal tensions.
Plus largement, la MINUS a continué à jouer un rôle important dans l'ensemble du Sud-Soudan en décelant les tensions intercommunales et en intervenant pour les dissiper.
The abduction and detention of an innocent civilian, who was actually helping in the employment of Turkish Cypriots, negatively affects intercommunal contacts.
L'enlèvement et la détention d'un civil innocent, qui de fait permettait à des Chypriotes turcs de travailler, nuisent aux relations entre les deux communautés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire