- Exemples
L'un des TOP 300 inter E-Commerce sociétés cotées par Hangzhou gouvernement. | One of TOP 300 inter E-Commerce companies listed by Hangzhou government. |
Pour comprendre le concept de ne pas inter aucune sorte de menace. | To understand the concept to not inter any kind of threat. |
Bedandbreakfast.nl est demandé régulièrement pour des activités locales, régionales et (inter) nationales. | Bedandbreakfast.nl is frequently asked for local, regional and (inter)national meetings. |
Ces accords inter se ne dérogent pas nécessairement au traité. | Such inter se agreements do not necessarily derogate from the treaty. |
Les dépenses ci-après sont, inter alia, financées par lesdites contributions : | The following expenditure shall, inter alia, be funded by those contributions: |
La solution doit être dirigée vers la paroi inter ne du flacon. | The solution should be directed onto the inside wall of the vial. |
Aujourd'hui, les pasteurs sont de plus en plus liés par des frontières nationales inter et intra-étatiques. | Today, pastoralists are increasingly bound by inter- and intra-state national borders. |
Une variabilité inter et intra individuelle importante a été observée dans la pharmacocinétique du raltégravir. | Considerable inter and intra-individual variability was observed in the pharmacokinetics of raltegravir. |
Les résultats varient intra et inter antigènes. | Results vary both within and between antigens. |
Dans le premier cas, les accords inter se ne posent pas de graves problèmes. | In the former case, inter se agreements did not pose any grave problems. |
Soutien financier aux compétitions inter sport des écoles de l'île Sainte Marie. | Financial support for the competitions inter sport of the schools of the island. |
L'accord inter se modifie ainsi l'application du traité initial sans amender celui-ci. | The inter se agreement thus modifies the operation of the original treaty without amending it. |
C'est également vrai, inter alia, pour ce que dit le rapport sur les PME. | The same is true, inter alia, of what the report says on SMEs. |
Elle ne peut pas s'approprier le rôle de primus inter pares sur la scène internationale. | It cannot rely on a role as primus inter pares on the international scene. |
La deuxième composante de la stratégie préconisée a trait au dialogue inter et intrareligieux. | The second aspect of the recommended strategy was concerned with dialogue, both intra- and inter-religious. |
Sans compter ensuite que le successeur de Pierre ne peut être considéré comme un simple primus inter pares. | Without counting then that the successor of Peter cannot be considered a simple primus inter pares. |
De mai à septembre, divers événements sportifs (inter)nationaux prennent place sur la plage de Scheveningen. | Various (inter)national sporting events are organised on the beach of Scheveningen between May and September. |
Celle-ci ou celui-ci, simple primus ou prima inter pares, ne dispose d'aucune prérogative. | As a mere primus inter pares, he or she does not have any special powers. |
Disposition obligatoire inter partes (l'Organe d'appel et les comités se réfèrent fréquemment aux décisions antérieures). | Binding inter partes (the Appellate Body and also the Panels refer frequently to earlier decisions) |
Heureusement, c'est une structure complètement nouvelle et il n'est pas lié par de vieilles relations départementales inter inflexibles. | Fortunately, this is a wholly new structure and it's not bound by old inflexible inter departmental relations. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !