intenable

Monsieur le Président, la situation au Kosovo est intenable et inacceptable.
Mr President, the situation in Kosovo is untenable and unacceptable.
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
The current situation is absolutely untenable, humanly unbearable and morally unacceptable.
Les masses savent que la position du régime est intenable.
The masses know that the position of the regime is untenable.
Le statu quo est intenable et nuit aux deux parties.
The status quo is unsustainable and damaging to both sides.
Le Président Obama a déclaré que le statut quo est intenable.
President Obama has said that the status quo is unsustainable.
La situation actuelle est intenable, et les tensions continuent de croître.
The current situation is untenable and tensions continue to rise.
Avec cette proposition, l' Europe se place dans une position intenable.
With this proposal, Europe places itself in an untenable position.
C'est une situation intenable commune à tous nos États membres.
This is an unsustainable situation common to all our Member States.
Cette situation intenable est une scandaleuse violation des Droits de l'Homme.
This untenable situation is an outrageous violation of Human Rights.
Or le Secrétaire général se trouve dans une position intenable.
Yet, the Secretary-General finds himself in an untenable position.
Cette situation est intenable et appelle des mesures concrètes.
This situation is untenable and requires concrete action.
Un ponzi est intenable car il doit augmenter ses revenus exponentiellement.
A Ponzi scheme is untenable because it must increase revenues exponentially.
Cette situation est intenable pour le marché intérieur.
This is an untenable situation for the internal market.
Si cela rend ta position intenable, qu'il en soit ainsi.
If that makes your position untenable, so be it.
Mais cette dernière supposition est tout à fait intenable.
But this last supposition is utterly untenable.
C'est naturellement une situation intenable dans ce bâtiment.
It is, of course, an intolerable situation in this building.
Franchement, la position de l'UE est faible et intenable.
The EU position, frankly, is weak and untenable.
Est arrivé un moment où la situation était intenable.
There came a point when the situation became unsustainable.
Il ne s'agit pas de maintenir la situation actuelle, qui est intenable.
It is not about maintaining the current situation, which is unsustainable.
Cette situation n’est pas seulement effrayante, elle risque de devenir intenable.
That is not just frightening; it risks becoming simply unsustainable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris