intérieurement
- Exemples
Pendant les quelques secondes de vol, Tidar maugréa intérieurement. | During the few seconds of flight, Tidar grumbled inwardly. |
Elle a été entièrement rénovée intérieurement et extérieurement en 2007. | It was completely renovated inside and out in 2007. |
En premier lieu, vous devez être intérieurement libres, spirituellement libres. | In the first place, you must be interiorly free, spiritually free. |
Jusqu'au 28 mai le Maître travailla intérieurement avec les énergies. | Until 28th May the Master worked with the energies inside. |
Comment un contexte peut-il nous affecter intérieurement et extérieurement ? | How can a setting affect us internally and externally? |
Les enfants, vos degrés de bonheur devraient donc s'élever intérieurement. | Therefore, children, your degree of happiness should rise within you. |
Mais comme tu sais ce qu'il va faire tu souris intérieurement. | But because you know what he'll do you're smiling inside. |
Quelle culture embrassons-nous et manifestons-nous intérieurement et extérieurement ? | What culture do we embrace and manifest interiorly and exteriorly? |
Donc, psychologiquement, intérieurement, on est pareil à un autre humain. | So psychologically, inwardly, one is like another human being. |
Maintenant je comprends parce que j'avais intérieurement eu la même pensée. | Now I understand because I had internally had the same thought. |
Il en résulte un caractère loyal, ferme, généreux et intérieurement agité. | The result is a loyal, firm, generous and internally agitated character. |
Krishnamurti. – Nous le faisons non seulement extérieurement mais aussi intérieurement. | Krishnamurti: We do that not only outwardly but also inwardly. |
A part ça, je pense que son harnais pourrait être intérieurement endommagé. | Aside from that, I think her harness might be internally damaged. |
Lorsqu'on exprime ses convictions publiquement, celles-ci sont intérieurement renforcées. | When someone expresses his convictions publicly, those convictions are strengthened inwardly. |
Ils veulent aider leur peuple à se reconstruire intérieurement. | They want to help people rebuild themselves internally. |
La simplicité ne peut être trouvée qu'en nous libérant intérieurement. | Simplicity cannot be found unless one is free inwardly. |
Depuis l'espace 18, Gohan restait calme, mais intérieurement, il enrageait. | Even in Universe 18, Gohan was calm, but inwardly he fumed. |
Le mauvais choix et la mauvaise mentalité nous font souffrir émotionnellement intérieurement. | The wrong choice and mindset causes us to suffer emotionally inside. |
Je me demandais intérieurement si le monde allait me croire. | I was wondering inside of me if the world would believe me. |
Reste pur et libre intérieurement, sans aucune attache terrestre. | Be pure and free within, unentangled with any creature. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !