intéresser

Et que pourriez-vous savoir qui intéresserait la CIA ?
And what could you know that would interest the CIA?
Agility se base sur 960 Grid pour ceux que cela intéresserait.
Agility is based on 960 Grid for those interested.
Si c'était tout ce qu'il faisait, il ne nous intéresserait pas.
If that's all that he did, we wouldn't care.
Ma sœur voulait savoir si notre mère vous intéresserait.
My sister wanted to know if maybe you'd be interested in our mother.
Ça nous intéresserait de savoir ce que vous pensez.
We'd be very interested in what you think.
Ça vous intéresserait de vivre en Amérique ?
Would you have any interest in living in America?
Bien sûr, ceci ne vous intéresserait pas.
Of course, this would be of no interest to you.
Je pense que l'emplacement seul vous intéresserait.
I think the location alone would interest you.
ça vous intéresserait, d'acheter un bureau ?
Uh, would any of you like to buy a desk?
Nous aimerions d'abord savoir si ça vous intéresserait.
First, we'd like to know if you'd want the job.
Cela vous intéresserait de collaborer avec nous ?
Are you interested in working with us?
Il a dit que ça vous intéresserait.
He said you'd be interested in that.
Ca vous intéresserait de m'aider à mettre les choses en route ?
Would you like to help me get things started?
J'ai pensé que ça vous intéresserait de savoir qui étaient vos parents.
I thought it might... interest you to learn of your parents.
Mais ça vous intéresserait, hein ?
But that would make you interested, right?
Ça vous intéresserait, une petite rallonge ?
One of you interested in a little extra pay?
Non, juste que ça intéresserait Ies auditeurs.
Only that it would be of interest to the listeners.
Je ne pensais pas que cela vous intéresserait.
I didn't think you were interested.
Je pense que le pourquoi vous intéresserait.
I think you'd be more interested in why.
Etant donné votre ancienne situation, ça ne vous intéresserait pas.
Coming from your position and salary, you wouldn't be interested in it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale