intéresser

Cette recette intéressera tous ceux qui aimentla nourriture épicée.
This recipe will interest all those who lovespicy food.
J'ai une proposition qui vous intéressera, un simple échange.
I have a proposal that will interest you, a simple exchange.
Ne partez pas, ce que j'ai à dire vous intéressera.
Don't go, you'll be interested in what I've got to say.
Je vous envoie un prix de consolation, qui vous intéressera.
I'll send you a consolation prize that might interest you.
Je ne sais pas si ça vous intéressera.
I don't know if you'd be interested in it.
Il retient votre attention avec son thème unique et il vous intéressera.
It grabs your attention with its unique theme and it will interest you.
Cela vous intéressera de savoir que ma femme m'a pardonné.
You might be interested to know that my wife has forgiven me completely.
En attendant, j'ai un truc qui vous intéressera.
But in the meantime, I have something that might interest you.
Le Forum s’intéressera également aux questions concernant les consommateurs.
The Forum will also focus on consumer issues.
Ça vous intéressera de savoir que vous n'avez plus votre sac.
Maybe you'll be interested to know your bag is gone.
C'est une longue histoire... ça ne vous intéressera pas.
It's a long story and... you really don't want to hear it.
Je ne pense pas que ça vous intéressera.
I don't think you'll find it that interesting.
J'ai quelque chose qui je crois vous intéressera.
I... have something out here I think will interest you.
J'ai quelque chose qui vous intéressera, capitaine.
I've got something here that will interest you, Captain.
Nous pensons que cela vous intéressera et les avons compilés ci-dessous.
We thought you would find them of interest and have compiled some below.
Bien, messieurs, je suis confiant. Ceci vous intéressera tous deux.
Right, gentlemen, I'm fairly confident this will be of interest to you both.
Cela vous intéressera de savoir que j'ai un complot en train.
It'll interest them to learn that I have a plot under way.
En tant que femme, elle s'y intéressera personnellement.
As a woman, she'll take a personal interest.
Vous, monsieur. Je crois avoir quelque chose qui vous intéressera.
Hey, you, sir. I think you'll find something interesting over here.
Cela intéressera sûrement les gens que vous rencontrerez en Estonie !
That will certainly interest your new friends in Estonia!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant