insurable
- Exemples
The Authority has no insurable interest in the building. | L'Autorité n'a pas d'intérêts assurables dans le bâtiment. |
As of January 1, 2012, the maximum insurable earnings amount is $45,900. | Depuis le 1er janvier 2013, le maximum de la rémunération annuelle assurable est de 47 400 $. |
The basic rate for calculating EI benefits is 55% of your average insurable weekly earnings. | Le taux de base pour le calcul des prestations est de 55 % de la rémunération hebdomadaire moyenne assurable. |
In most cases, the rate for calculating your benefits is 55% of your weekly (insurable) wages. | Dans la plupart des cas, le taux de calcul de vos prestations est de 55 % de votre salaire hebdomadaire (assurable). |
The contribution rate is 4% of insurable earnings, shared equally by the employer and the employee. | Le barème de contribution représente 4 % de la rémunération considérée aux fins de l'assurance et est réparti également entre l'employeur et l'employé. |
It can be assumed that liability for delay on the carrier's side will be insurable by the protection and indemnity (P&I) clubs. | On peut supposer que la responsabilité du transporteur en cas de retard pourra être assurée par les P & I clubs. |
Insurance companies cannot consider such damages as insurable or, to consider them so, the insurance premiums would be beyond a reasonable rate. | Les entreprises d’assurances ne peuvent considérer ces dommages comme assurables, ou si c’était le cas, il en résulterait des primes d’assurance majorées au-delà du raisonnable. |
The daily cash benefit for unemployment is 60% of you average insurable income, which the employee paid contributions towards during the first 24 months of employment. | La prestation journalière en espèces pour le chômage est de 60 % de votre revenu assurable moyen, sur lequel l'employé a cotisé pendant les 24 premiers mois d'emploi. |
There is a distinction between sudden onset extreme weather events, which tend to be more insurable, and slow onset events such as sea-level rise. | Il faut distinguer entre les phénomènes météorologiques extrêmes qui surviennent brutalement, plutôt plus faciles à assurer, et les phénomènes à évolution lente comme l'élévation du niveau de la mer. |
Currently, for every $100 you earn, your employer will deduct $1.47, until your annual earnings reach the maximum yearly insurable amount of $45,900. | En 2013, cela suppose que votre employeur déduira 1,88 $ pour chaque tranche de rémunération de 100 $, jusqu'à ce que votre salaire annuel atteigne 47 400 $. |
The Québec system is more inclusive than the federal system since it extends eligibility to self-employed workers as well as salaried workers who have not accumulated 600 insurable work hours. | Le régime québécois est plus inclusif que celui du fédéral puisqu'il rend admissibles les travailleurs autonomes ainsi que les salariés qui n'ont pas cumulé 600 heures de travail assurables. |
Where climate-related risks are still insurable, the costs of such insurance will rise and, for high-risk environments, insurance may no longer be available in future. | Lorsque les risques liés au climat peuvent encore être assurés, le coût d'une telle assurance est appelé à augmenter et, dans les environnements à haut risque, la souscription d'une assurance ne sera peut-être plus possible à l'avenir. |
Once the claim for unemployment or special unemployment benefits is exhausted, the insured must work for 13 weeks in insurable employment to re-qualify for the above benefit. | Une fois épuisé le droit à prestation de chômage ou prestation de chômage spéciale, l'assuré doit travailler pendant 13 semaines en exerçant une activité ouvrant droit à assurance pour avoir de nouveau le droit de percevoir la prestation ci-dessus. |
The UNIVERSITY OF BERN stressed that a broad definition of damage may result in implementation problems at the national level, and that damage needs to be insurable for the regime to be operational. | L'UNIVERSITE DE BERNE a indiqué qu'une définition large du préjudice risque de donner lieu à des problèmes, au niveau de l'application, à l'échelon national, et que le préjudice doit être assurable, pour que le régime puisse fonctionner. |
But in the meantime, that's a list of your claimed insurable property. | En attendant, voici la liste de vos biens assurés. |
The basic rate and the maximum insurable earnings amounts are reviewed each year. | Le taux de base et les montants assurables maximum sont révisés tous les ans. |
The Rate of maternity Allowance is 66 2/3% of the average insurable earnings in the 39 contribution weeks. | L'allocation de maternité représente 66 % du revenu moyen assurable de trente-neuf semaines de cotisations. |
The maximum insurable earnings considered when calculating benefits is $66,000 in 2012 and $67,500 in 2013. | Le revenu maximal assurable pris en compte pour le calcul des prestations s'élève à 67 500 $ en 2013. |
The basis is now determined from the average insurable income during the 12 months immediately prior to the birth or adoption. | Elle est constituée par la moyenne des revenus cotisables des douze mois précédant immédiatement l'accouchement ou l'adoption. |
This would make the risk exposure in case of a pure delay more predictable and, as a consequence of this, insurable. | On rendrait ainsi le risque couru en cas de retard pur et simple plus prévisible et donc assurable. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !