institutional

In this regard, the federal institutional framework seems particularly suitable.
À cet égard, le cadre institutionnel fédéral semble particulièrement adapté.
The regional groups are the institutional expression of this reality.
Les groupes régionaux sont l'expression institutionnelle de cette réalité.
In any case, the institutional agreement should also include the Council.
En tout cas, l'accord institutionnel devrait également inclure le Conseil.
This is the institutional and formal reality of our Churches.
C’est la réalité institutionnelle et formelle de nos Eglises.
Those institutional reforms and renewal programmes need to be continued.
Ces réformes institutionnelles et programmes de renouvellement doivent être poursuivis.
Emphasis is placed on issues related to institutional development.
L'accent est mis sur les questions liées au développement institutionnel.
The basic problem was therefore the institutional nature of TRP.
Le problème fondamental est donc la nature institutionnelle du PRT.
World history is related to this process of institutional transformation.
L'histoire du monde est liée à ce processus de transformation institutionnelle.
Chapter 2 How institutional differentiation creates new civilizations (14,758 words)
Chapitre 2 Comment la différentiation institutionnelle crée de nouvelles civilisations (16.929 mots)
The next mini-summit in Vienna will deal with institutional reforms.
Le prochain mini-sommet à Vienne traitera des réformes institutionnelles.
That is very often the case in certain institutional areas.
C’est très souvent le cas pour certains domaines institutionnels.
It is a very important institutional, political and legal point.
Il s'agit d'un point institutionnel, politique et juridique très important.
We would also like to improve administrative and institutional structures.
Nous souhaiterions également améliorer les structures administratives et institutionnelles.
We need to undertake the necessary institutional improvements and changes.
Nous devons entreprendre les nécessaires améliorations et modifications institutionnelles.
The institutional question is also addressed in the report.
La question institutionnelle est également abordée dans ce rapport.
It is therefore vital to normalise institutional relations.
Il est dès lors vital de normaliser les relations institutionnelles.
Funding: institutional funds and other sources of financing.
Financement : fonds institutionnels et autres sources de financement.
That is why, the institutional aspects aside, we voted against.
C'est pourquoi, au-delà des aspects institutionnels, nous avons voté contre.
Such a policy requires and presupposes an adequate institutional instrument.
Cette politique nécessite et présuppose un instrument institutionnel adéquat.
Reconstruction is not possible without security and an institutional network.
La reconstruction est impossible sans sécurité et sans un réseau institutionnel.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer