instauration

Adaptation au système et instauration de relations de confiance.
Adjustment to the system and establishment of relations of trust.
Tout s’est passé très vite, même l’instauration d’un gouvernement de transition.
Everything happened quickly, also the creation of an interim government.
L’instauration d’une assiette commune est intrinsèquement liée à un taux harmonisé.
The setting of a common base is intrinsically linked to a harmonised rate.
La fonction hépatique doit être vérifiée avant l’ instauration du traitement par Diacomit.
Liver function should be assessed prior to starting treatment with Diacomit.
Une recherche de protéinurie est donc recommandée avant l’ instauration du traitement par Avastin.
Testing for proteinuria is recommended prior to start of Avastin therapy.
C’est crucial pour l’instauration d’un gouvernement constitutionnel démocratique en Iran.
That is vital in order to achieve a democratic constitutional state in Iran.
En 1912, l’instauration du protectorat français au Maroc met fin à cette anarchie.
In 1912, the introduction of French protectorate in Morocco puts an end to this anarchy.
La sensibilité des germes doit être déterminée avant l’ instauration du traitement.
Prior to initiation of therapy, bacteriological sensitivity tests should be conducted.
Un important aspect de ce volet concerne l’instauration de systèmes équitables de taxation.
An important aspect in this is the development of fair taxation systems.
Toute hypertension artérielle préexistante doit être efficacement contrôlée avant l’ instauration du traitement par Avastin.
Pre existing hypertension should be adequately controlled before starting Avastin treatment.
Les deux frères se séparèrent en 1976 à l’instauration de la dictature en Argentine.
The two brothers split up in 1976 at the onset of the dictatorship in Argentina.
L’instauration de dérogations et d’exceptions est inacceptable.
Providing for derogations and exceptions is unacceptable.
Celles-ci constituent une étape cruciale vers l’instauration de la démocratie et de la paix en Afghanistan.
These are a crucial step towards the establishment of democracy and peace in Afghanistan.
Cela devrait inclure des programmes de défense/sensibilisation soutenus et l’instauration d’une législation interdisant la MGF.
This should include sustained advocacy programmes and the development of legislation prohibiting FGM.
Seule une solution juste et durable peut permettre l’instauration de la paix dans la région.
Only a fair and lasting solution can allow peace to be established in the region.
L’instauration de la sécurité alimentaire et le maintien de la biodiversité sont intimement liés.
Achieving food security for all is intrinsically linked to the maintenance of biodiversity.
Afin d’y parvenir, l’instauration d’un dialogue ouvert est essentielle pour renforcer la confiance.
For this to take place, open dialogue is essential to building trust.
Lors de l’instauration de restrictions quantitatives à l’exportation, il est tenu compte notamment :
When quantitative restrictions on exports are introduced, account shall be taken in particular of:
Depuis l’instauration de l’APICD, celles-ci sont passées de 150 000 à 1 500.
Since the establishment of the AIDCP, the by-catch of cetaceans has dropped from 150 000 to 1 500.
Ils demandaient l’instauration d’un ensemble de principes harmonisés sous les auspices de l’OACI.
They called for the development of a harmonised set of principles under the auspices of the ICAO.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie