insister

J’insisterais sur le mot « tous », parce que nous ne pouvons pas laisser la Russie opposer certains États membres de l’UE à d’autres.
I would stress the word ‘all’, as we cannot afford to allow Russia to play off certain EU Member States against others.
J’insisterais cependant sur le fait que les amendements qui sont rejetés ne le sont pas en raison d’un désaccord quant à leur contenu.
However, I would insist on the fact that the amendments which are being rejected are not being rejected due to disagreement in substance with their tenet.
J’insisterais sur le fait que les dommages qui surviennent malgré une utilisation correcte doivent également être couverts par le pollueur, et non par les autorités publiques par le biais de taxes payées par des citoyens innocents.
I would emphasise that the damage occurring despite correct practice must also be covered by the polluter and not by the public authorities via taxes paid by innocent citizens.
Tu sembles insister pour prendre ton salaire que tu sois là ou non, alors si tu étais en fait à deux endroits à la fois, nul doute que tu insisterais pour que je te paie deux fois.
As it seems you insist on taking your wages whether you are actually here or not, then if you were indeed in two places at once, I don't doubt you'd insist that I paid you twice.
J’insisterais, Monsieur le président en exercice du Conseil, sur le maintien du paragraphe 20 du projet de conclusions que j’ai sous les yeux, parce qu’il traite de la question du règlement pacifique des différends avec les pays voisins.
I, Mr President-in-Office of the Council, will insist on keeping paragraph 20 of the draft conclusions which I have before me, because it deals with the question of the peaceful resolution of differences with neighbouring countries.
Pour terminer, j’insisterais sur la confiance que je place dans la procédure de codécision, qui - j’en suis convaincu - nous permettra de réunir tous les aspects de cette question complexe, de sorte que nous puissions établir le meilleur règlement qui soit.
To close, I should emphasise that I have confidence in and I am relying on the codecision procedure in order to bring together all the aspects of this complex issue, so that we can achieve the best possible regulation.
Pour un public international, j’insisterais probablement encore plus sur les objectifs multiples.
For an international audience, I would probably emphasise the multiple objectives even more.
Encore une fois, j’insisterais sur la nécessité pour les employeurs d’élaborer des lignes directrices et des codes de comportement au sujet de l’utilisation des sites de réseautage social.
Again, I would stress the need for employers to develop guidelines and codes of conduct related to the use of social networking sites.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe