insistence

Well, now I understand your insistence on the word "half."
Eh bien, maintenant je comprends votre insistance sur le mot "demi".
The insistence on efficiency has somehow overlooked these health requirements.
En insistant sur l'efficacité, nous avons négligé ces exigences sanitaires.
Hence the insistence of this Parliament on the delegated acts procedure.
D'où l'insistance du Parlement sur la procédure d'actes délégués.
Her insistence resulted in overcoming the resistance of the Sisters.
Ses démarches insistantes finissent par vaincre la résistance des sœurs.
Another theme was the insistence of national unity among all Palestinians.
Un autre thème était l’insistance sur l’unité nationale de tous les Palestiniens.
Their insistence upon observing the Law misled people.
Leur insistance sur l'observation de la loi a trompé les gens.
Without the EU's insistence on this, it would not be so.
Sans l'insistance de l'UE sur ce point, il n'en serait pas ainsi.
Despite the insistence of his family, he did not return to school.
Malgré l'insistance de ses parents, il ne voulut plus retourner à l'école.
There is no long time to the Earth, therefore this insistence.
La Terre n'a pas beaucoup de temps, cette insistance.
At my insistence, I will keep you at a distance.
À mon insistance, je te garderai à distance
The insistence of the adults referred mainly to a stay in the Ayamtai.
L'insistance des adultes fait la référence principalement à un séjour dans Ayamtai.
The documents were only supplied by the Council after Parliament's insistence.
Les documents ont uniquement été fournis par le Conseil sur l'insistance du Parlement.
Why such insistence on this point?
Pourquoi tant d’insistance sur ce point ?
Indeed, insistence on the necessity of prayer is always timely and urgent.
L'insistance sur la nécessité de la prière est en effet toujours actuelle et urgente.
This insistence might seems strange since you were speaking to your local clergy.
Cette insistance pourrait paraître étonnante alors que vous parliez à votre clergé local.
Then why have I yielded to the amiable insistence of the author?
Pourquoi donc, alors, ai-je cédé aux aimables insistances de l’auteur ?
The proof: the insistence upon the unbelief of Thomas.
Quelle en est la preuve ? L’insistance sur l’incrédulité de Thomas.
We become stricter and stricter in our insistence on the laws of modesty.
Nous devenons plus en plus stricts dans notre insistance sur les lois de la pudeur.
Was it true he was given the contract at your insistence?
Est-ce vrai que vous l'avez appuyé pour l'obtention du contrat ?
Such rules must be based essentially on an insistence on full transparency.
Le fondement essentiel de ces règles doit être l’insistance sur une transparence totale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris