insist

It was my husband who insisted on buying this repeater.
C’était mon mari qui a insisté pour acheter ce répéteur.
Many of my colleagues have insisted on these points.
Beaucoup de mes collègues ont insisté sur ces points.
Finally, Lynette insisted her husband to go to the doctor.
Finalement, Lynette encouragea son mari à aller voir un médecin.
Aquerò continued to smile in silence, but Bernadette insisted this time.
Aquerò continue à sourire en silence, mais cette fois Bernadette insiste.
I tried to stop Lisa from coming along, but she insisted.
J'ai tenté d'empêcher Lisa de venir, mais elle a insisté.
Before the papal visit everyone insisted on its pastoral character.
Avant la visite pontificale, tout le monde insistait sur son caractère pastoral.
Of course, he insisted on being at the ceremony.
Bien sûr, il a insisté pour assister à la cérémonie.
For instance, when he insisted that we meet with you.
Par exemple, quand il a insisté pour que nous vous rencontrions.
We insisted on a great work (perhaps too), complex and tiring.
Nous sommes obstinés avec un grand travail (peut-être trop), complexe et épuisant.
I was gonna call, but Victor insisted I come up.
J'allais appeler, mais Victor a insisté pour que je vienne.
She insisted on taking the test three times.
Elle a insisté pour faire le test à trois reprises.
And they insisted on throwing a party in my honor.
Ils ont tenu à organiser une soirée en mon honneur.
St Pius X insisted in particular on the musical training of clerics.
Saint Pie X insistait particulièrement sur la formation musicale des clercs.
I didn't want him to bother, but my son insisted.
Je ne voulais pas le déranger, mais son fils a insisté.
The ECJ insisted that the documents were presented.
La CJCE a insisté pour que les documents soient présentés.
That's why I insisted on talking to a doctor.
C'est pourquoi j'ai insisté à parler à un docteur.
The judge insisted on their release on parole in two years.
Le juge a demandé leur libération conditionnelle dans deux ans.
Daniella didn't want me to take him, but I insisted.
Daniella ne voulait pas que je l'emmène. Mais j'ai insisté.
Sorry we had to do this, but the lady principal insisted.
Désolé de devoir faire ça, mais la principale a insisté.
The Count has insisted that I remain here for a month.
Le Comte a insisté pour que je reste un mois.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X