insister

Mais pourtant toujours, la personne insiste pour vous écoutant eux.
But yet still, the person insists on you listening to them.
Ensuite il insiste sur les qualités communautaires qui seront nécessaires.
He insists on the community qualities that will be required.
C'est pourquoi Airwheel insiste sur la conception écologique et de l'innovation.
That is why Airwheel insists on green design and innovation.
Moscou insiste pour une enquête internationale sur la catastrophe.
Moscow insists on an international investigation on the disaster.
Comme vous le savez, la Commission insiste particulièrement sur la prévention.
As you know, the Commission puts particular emphasis on prevention.
Aquerò continue à sourire en silence, mais cette fois Bernadette insiste.
Aquerò continued to smile in silence, but Bernadette insisted this time.
La recherche insiste sur l’importance de ces années formatrices précoces.
Research points to the importance of these early formative years.
La Commission insiste sur l'urgence de ce document.
The Commission insists on the urgency of this document.
La Commission, cependant, insiste sur le maintien des deux propositions individuellement.
The Commission, however, insists on maintaining the two proposals separately.
Elle insiste en particulier sur les paragraphes 16 et 17.
She highlighted in particular paragraphs 16 and 17.
C'est pourquoi Halacha insiste pour avoir un endroit permanent pour prier.
This is why Halacha insists on having a permanent place to pray.
Je ne voulais pas le dire, mais Dorota insiste.
I did not want to say this, but Dorota insist.
Ce n'est pas la Commission qui insiste sur ce point.
It is not the Commission who is insisting on it.
Le Pape insiste beaucoup sur la sincérité, l’authenticité, la vérité.
The Pope insists on sincerity, authenticity, truth a lot.
Ce projet insiste sur un certain nombre de points saillants.
The draft resolution emphasizes a number of salient points.
Vous avez écrit dans une lettre, "insiste sur le bonheur"
You wrote in a letter, "insist on happiness."
Le rapporteur insiste sur ce point et l’analyse dans son rapport.
The rapporteur insists on and analyses this in her report.
La Commission insiste sur ce point, tout comme le Parlement.
The Commission insists on this, and so does Parliament.
Mon avocat insiste pour que je reste en dehors de ça.
My lawyer absolutely insists that I stay out of it.
Vous comprenez maintenant pourquoi le Seigneur insiste sur l’ordre dans Sa maison.
You now understand why the Lord insists on order in His house.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée