insister

Avant la visite pontificale, tout le monde insistait sur son caractère pastoral.
Before the papal visit everyone insisted on its pastoral character.
Saint Pie X insistait particulièrement sur la formation musicale des clercs.
St Pius X insisted in particular on the musical training of clerics.
C'est ce que je répétais à Vic, mais il insistait.
That's what I kept telling Vic here, but he kept insisting.
Je savais pas comment me justifier, mais elle insistait.
I didn't know what to say, but she kept insisting.
Ce maître insistait sur la pratique de zazen immobile comme un arbre.
This master insists on the practice of zazen, stationary like a tree.
Et si elle insistait à me parler ?
And if she insisted on speaking to me?
Che Guevara insistait sur l’importance de l’élément moral, dans la production socialiste.
Che Guevara insisted on the importance of the moral element in socialist production.
J'ai tenté de l'arrêter, mais il insistait tellement...
I tried to stop him, but he's not easily dissuaded.
Elle insistait pour que je ne vienne pas.
She was insistent that I not come over.
L'être insistait pour que je me concentre et regarde la scène.
The being kept insisting I focus and to look at the scene.
Il insistait que si je ne le payais pas, il...
He made it very clear that if I didn't pay him, he'd...
L'UE insistait spécialement sur les activités relatives à l'OMC.
The EU placed particular emphasis on WTO-related work.
Mais il insistait pour voir un papier du docteur.
But he kept on about wanting to see a doctor's note or something.
Quel était ce corps céleste sur lequel le journal insistait tant ?
What was the astral formation that the journal had insisted on?
L’application Alexa insistait pour que je m’identifie avec le même compte.
Alexa insisted on being connected to the same account.
Vous savez pourquoi elle insistait tant ?
Any idea why she was so insistent?
Désolé, Shérif, mais il insistait.
I'm sorry, Sheriff, but he was insistent.
Le garçon de quatorze ans insistait pour que les adultes le prennent dans ses rangs.
The fourteen-year-old boy persistently insisted that adults take him into their ranks.
Je ne supporte pas le champagne, mais Alec insistait.
I'm not used to champagne for lunch or dinner...
Il insistait et insistait, alors pour le faire taire, j'ai dit oui.
He kept pushin' and pushing', so just to shut him up I said yes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse