insister

Je t'ai dit que c'était une mauvaise idée, mais tu insistais.
I told you it was a bad idea, but you kept pushing it.
Je me suis fermement repenti de cela et je me suis aussi repenti de ne pas avoir aimé ma famille et d’autres autour de moi car j’insistais sur ma propre opinion.
I thoroughly repented of it and I also repented that I had not loved my family and others around me and just insisted on my opinion.
Il y a quelques heures, tu insistais pour te débarrasser de moi.
A few hours ago, you insisted on getting rid of me.
Avec amour, Il a ri de/avec moi, parce que j’insistais tellement pour repartir.
He laughed at/with me, lovingly, for being so insistent that I return.
Tu es attirante. Tu insistais.
I... You're an attractive girl.
Il y a quelques semaines, dans une autre partie du monde - alors que j’insistais sur l’État de droit et les libertés civiles -, j’ai été accusé de néocolonialisme.
A couple of weeks ago in another part of the world – when pressing the case for the rule of law and civil liberty – I was accused of being neo-colonial.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir