inseparably
- Exemples
A trademark and a domain name may be inseparably linked. | Une marque et un nom de domaine peuvent être indissolublement liés. |
Word and sacrament, message and gift are inseparably linked. | Parole et Sacrement, message et don sont inséparablement unis. |
In fact these two meanings are inseparably linked. | En réalité, ces deux significations sont indissociablement liées. |
Such economic crises are inseparably linked up with the capitalist system. | De telles crises économiques font partie inséparable du système capitaliste. |
Political democracy is inseparably linked to economic democracy. | La démocratie soviétique est indissolublement liée à la démocratie économique. |
Egypt is inseparably bound up in the history of Europe and the world. | L'Égypte est indissolublement liée à l'histoire de l'Europe et du monde. |
This clearly shows that these two truths are inseparably one nature. | Ceci montre clairement que les deux vérités sont inséparables et d'une même nature. |
The Matterhorn and Switzerland are inseparably linked to each other. | Le Cervin et la Suisse sont étroitement liés. |
Products that have become inseparably mixed with other items after delivery. | Les produits qui se sont mélangés irrémédiablement à d’autres articles après la livraison. |
The Matterhorn and Switzerland are inseparably linked to each other. | Hébergement Introduction Le Cervin et la Suisse sont étroitement liés. |
Prejudice is inseparably linked to selfishness. | Les préjugés sont inséparablement liés à l’égoïsme. |
It discusses the phenomenon that the incidence of crop circles quite inseparably accompanies. | Il traite du phénomène que l'incidence des crop circles tout à fait inséparablement accompagne. |
The two tables, of the Word and of the Bread, are inseparably connected. | Les deux services, de la Parole et du Pain, sont indissolublement liés. |
The defence of democratic rights is inseparably bound up with the struggle for socialism. | La défense des droits démocratiques est inséparablement liée à la lutte pour le socialisme. |
The restaurant Stará Tkalcovna is also inseparably linked with the eFi Palace hotel complex. | Le restaurant Stará Tkalcovna est également étroitement lié au complexe de l'hôtel eFi Palace. |
His life was inseparably connected with our party - in joy and sorrow. | Sa vie a été indissolublement liée à notre parti - dans la joie et la tristesse. |
The whole world is inseparably interlinked. | Le monde entier est étroitement interconnecté. |
Economic crises interact inseparably with political crises. | Des crises économiques se trouvent en interaction inséparable avec les crises politiques. |
All of those challenges are inseparably linked. | Toutes ces questions sont inextricablement liées. |
Fair trade must be inseparably linked to key labour standards. | Il est impératif d’associer de manière inséparable le commerce équitable aux normes fondamentales du travail. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !