insensible

Le régime de Belgrade semble insensible à la pression internationale.
The regime in Belgrade seems indifferent to international pressure.
Être insensible à la vie est ce que nous appelons Chilul Hashem.
Being desensitized to life is what we call Chilul Hashem.
Alors tu penses que je suis grossier et insensible ?
So you think I'm just rude and insensitive?
Écoutez, je ne suis pas insensible aux besoins des femmes.
Look, I'm not insensitive to the needs of women.
Réalisé en nickel-phosphore, il est en outre insensible aux perturbations magnétiques.
Made of nickel-phosphorus, it is also insensitive to magnetic interference.
Le Conseil n'est pas insensible à ces problèmes.
The Council is not insensitive to those problems.
Il était immunisé contre les déceptions et insensible aux persécutions.
He was immune to disappointment and impervious to persecution.
Réalisé en nickel-phosphore, il est insensible aux perturbations magnétiques.
Made of nickel‑phosphorus, it is also insensitive to magnetic interference.
Non, je pense que tu es un peu insensible.
No, I think you're being a little insensitive.
Réalisé en nickel-phosphore, il est en outre insensible aux perturbations magnétiques.
Made of nickel‑phosphorus, it is also insensitive to magnetic interferences.
Est insensible vers l'influence des substances désinfectant et nettoyant.
It is unreceptive to influence of disinfectant and clearing substances.
Tu es une personne très insensible, tu le sais ?
You're a very insensitive person, you know that?
Plus que patriotique, la conversation est tragicomique et insensible.
The conversation is tragicomic and insensitive, rather than patriotic.
Nous ne pouvons rester insensible à une pareille attente.
We cannot remain insensitive to an expectation such as this.
Réalisé en nickel-phosphore, cet échappement est insensible aux champs magnétiques.
Made of nickel-phosphorus, it is also insensitive to magnetic interference.
Mais le Maitre resta insensible à leurs instantes sollicitations.
But the Master was unmoved by their earnest urging.
La tête de lance est particulièrement insensible au vent.
The lance head is particularly resistant to wind.
Eh bien, je ne voudrais pas être culturellement insensible.
Well, I wouldn't want to be culturally insensitive.
Réalisé en nickel-phosphore, cet échappement est insensible aux perturbations magnétiques.
Made of nickel‑phosphorus, it is also insensitive to magnetic interference.
Ces jours-ci, mon comportement pourrait être perçu comme étant inacceptable et même insensible.
These days, my behavior could be seen as unacceptable and even callous.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer