insalubre

Le mouvement unilatéral est tout aussi insalubre qu'un équilibre physique insuffisant.
One-sided movement is just as unhealthy as insufficient physical balance.
ça n'a jamais été insalubre nul part, n'est ce pas,
That hasn't been anywhere unsanitary, has it?
Ça semble tellement insalubre. Vous voyez ?
It just seemed so unsanitary, you know?
Pire, l'eau qu'elles ramènent est souvent insalubre.
To make things worse, the water they fetch is very often contaminated.
En Ecosse, vie maritale pleine de félicité en dépit du temps insalubre.
In Scotland, marital life, full of bliss, in spite of the unhealthy weather.
Cette nourriture est insalubre.
This food is unhealthy.
Je ne recommande pas que toute personne de mettre en danger leurs locataires à un logement insalubre.
I really don't recommend that anyone endanger their renters with unsafe housing.
C'est insalubre.
That is not even sanitary.
Tu es partagé entre trouver ça insalubre et mignon.
No, only part of you thinks that. The other part thinks it's sweet. Oh...
Du fait de cette pénurie, de nombreuses personnes ont bu de l'eau non traitée et insalubre.
As a result of the water shortages, many people resorted to drinking from untreated and unsafe water supplies.
- C'est insalubre.
This is not a place to live.
Le manque d'hygiène et d'assainissement et l'eau insalubre sont parmi les principales causes des taux élevés de mortalité et de morbidité.
Poor hygiene and sanitation and the consumption of unsafe water are among the main causes of high mortality and morbidity.
Un environnement insalubre non seulement est dommageable pour l'athlète mais aussi n'incite guère les particuliers à pratiquer un sport.
The existence of an unhealthy environment not only hurts the athlete but also hinders the motivation of individuals to pursue sport.
Pour achever ses études, Soeur Teresa est dirigée, en 1935, sur le Collège de Calcutta, capitale surpeuplée et insalubre du Bengale.
To complete her studies, Sister Teresa was sent, in 1935, to Calcutta College in the midst of the overpopulated and unhealthy capital of Bengal.
Hélas, force est de constater que les progrès industriels censés générer la prospérité rendent de plus en plus le milieu naturel insalubre.
Unfortunately, we have to say that the industrial progress that was supposed to have generated prosperity is making our natural environment increasingly unhealthy.
Deux des principales causes de mortalité infantile en Sierra Leone sont la diarrhée et le paludisme, toutes deux exacerbées par l’eau insalubre et un système d’assainissement inadéquat.
Two of the leading causes of child deaths here are diarrhea and malaria, both exacerbated by poor water and sanitation.
L'apparition d'infections intestinales liées à l'eau peut être attribuée à une hygiène douteuse dans les systèmes d'approvisionnement et à la consommation d'eau insalubre par la population.
The emergence of water-related intestinal infections can be attributed to unreliable hygiene in water supply systems and consumption of unsanitary water by the population.
L’organisation internationale entreprendra avec ses partenaires également des campagnes de prévention pour l’amélioration de l’hygiène et pour prévenir les maladies liées à la consommation d’une eau insalubre.
Oxfam and its partners will also launch prevention campaigns to improve hygiene and prevent the illnesses associated with consumption of unsanitary water.
N’utilisez pas d’eau potentiellement insalubre pour faire la vaisselle, vous brosser les dents, laver et préparer la nourriture, faire des glaçons ou préparer des biberons.
Do not use water you suspect or have been told is unsafe to wash dishes, brush teeth, wash and prepare food, make ice, or make baby formula.
Fournir des précisions sur les mesures mises en place pour reloger les ménages ayant été touchés par le Programme de résorption des bidonvilles et de rénovation de l'habitat insalubre.
Please provide information on measures taken to provide alternative housing to households that have been affected by the programme of slum clearance and the renovation of sub-standard housing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer