ins

That's the lot, unless you've got some ins and outs in.
C'est ça, sauf si vous avez les tenants et aboutissants.
This comes by learning the ins and outs of betting.
Ceci se développe en étudiant les tenants et aboutissants des paris.
If you were just to give me the ins and outs...
Si tu pouvais me donner les tenants et les aboutissants...
More information on the ins and outs of this bustling market.
Plus information sur tous les détails de ce marché trépidant.
I don't know the ins and outs.
Je ne connais pas les tenants et aboutissants.
For an in-depth look at the ins and outs of Match.
Pour un regard en profondeur sur les tenants et les aboutissants de match.
You can't open it from the ins.
Vous ne pouvez pas l'ouvrir depuis l'intérieur.
You don´t mind us seeing the ins and outs, do you?
Ça ne te gêne pas qu'on voie les ficelles ?
Post offices are located in numerous locations ins Buenos Aires.
Vous trouverez de nombreux bureaux de poste un peu partout dans Buenos Aires.
This way you stay up-to-date on the ins and outs of the Spectrumschool.
De cette façon, vous restez à jour sur les tenants et les aboutissants de l'école Spectrumschool.
In 1978 she starred as Guest in her first movie Licht ins Dunkel.
En 1978, elle a joué le rôle de Guest dans son premier Licht ins Dunkel(1978)
You can't open it from the ins.
On ne peut l'ouvrir de l'intérieur.
I mean, I don't understand the ins and outs or what have you.
Je ne comprenais pas les tenants et les aboutissants.
You're on the ins now, and you can stop the worst of it.
Maintenant, vous avez le bras long, et vous pouvez éviter le pire.
I mean, I don't understand the ins and outs or what have you.
Aucune idée. Je ne comprenais pas les tenants et les aboutissants.
This pioneering tool knows the ins and outs of poker.
Cet outil inédit connait tout ce qu'il faut savoir pour bien jouer au poker.
Get the ins and outs of selling on Etsy.
Recevez les dernières tendances Etsy et des idées de cadeaux uniques par email.
He knows all the ins and outs.
Il sait tout ce qu'il faut savoir.
She knows all the ins and outs.
Elle connaît le dossier par cœur.
Educating yourself about the ins and outs of debt negotiation is a good first step.
Eduquer-vous sur les tenants et aboutissants de la négociation de la dette est une bonne première étape.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X