They inquired about the recent decrease in the number of audits.
Elles se sont enquises de la récente diminution du nombre d'audits.
He inquired who he was and what he had done.
Puis il demanda qui il était, et ce qu`il avait fait.
The Prophet inquired if they knew what it was.
Le Prophète leur demanda s’ils savaient ce que c’était.
The client inquired a machine for making blini.
Le client a demandé une machine à Blini .
She also inquired whether the Convention could be invoked before the courts.
Elle demande également si la Convention peut être invoquée devant les tribunaux.
The Countess inquired if she would see him again.
La comtesse lui demanda si elle le verrait encore une fois.
And David inquired of Jehovah, saying, Shall I pursue after this troop?
Et David consulta l`Éternel, en disant : Poursuivrai-je cette troupe ?
Where is it? We've inquired, but nothing came out.
Où est-il ? Nous avons posé des questions, mais rien ne sortait.
He inquired whether there had been an error in the calculation.
Il se demande s'il n'y a pas une erreur de calcul.
And David inquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop?
Et David consulta l'Eternel, en disant : Poursuivrai-je cette troupe ?
I inquired the cause of this change.
Je demandai la raison de ce changement.
Some of you have inquired about our petition.
Certains d'entre vous nous ont questionnés sur la pétition.
She inquired whether the Secretariat could propose any other options in that regard.
L'oratrice se demande si le Secrétariat pourrait suggérer d'autres options à cet égard.
Gautamswämi inquired about his condition.
Gautamswämi s'est enquis au sujet de son état.
So David inquired of the Lord.
Alors David consulta le Seigneur.
Several delegations inquired about the budgetary implications of the proposed changes.
Plusieurs délégations ont posé des questions au sujet des incidences budgétaires des changements proposés.
The Prophet, praise and peace be upon him, inquired, 'Abu Hurairah?'
Le Prophète, la louange et la paix soient sur lui, ont demandé, 'Abû Hurayra ?
Real-time working status of employees can be inquired about.
On peut se renseigner sur le statut de travail en temps réel des employés.
Back to the point, I inquired about The Blank ATM Card.
Retour au point, je me suis renseigné à propos de La carte ATM Blank.
One of the students raised her hand and inquired what the coffee represented.
Un des étudiants leva alors la main et demanda ce que représente le café.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire