inquiéter

Hannah Arendt s’inquiétait que la politique puisse disparaître complètement du monde.
Hannah Arendt was worried that politics might disappear completely from the world.
La correspondance engagée entre Montréal et Marseille l’inquiétait profondément.
The correspondence between Montreal and Marseille made him feel uneasy.
Sa soeur a refusé car elle s’inquiétait des frais.
She refused because she was worried about the cost.
Que les gens puissent se poser des questions vous inquiétait ?
Were you worried that people would start to ask questions?
Oui, c'est ce qui nous inquiétait.
Yes, that's what we were concerned with.
En particulier, la situation au sein du WRP nous inquiétait énormément.
In particular, the situation within the WRP itself was of immense concern to us.
Il était toujours mineur à ce moment-là et il s’inquiétait pour ses études.
He was still a minor at this point, and was worried about his education.
Dans l’espace 18, Piccolo s’inquiétait devant cette scène.
In the Universe 18 balcony, Piccolo seemed concerned.
Mais nous n'étions pas tranquilles, ce vaisseau nous inquiétait.
But there was something about it that made us nervous.
Si c'est ce qui vous inquiétait.
If that's what's itching you.
Cela ne vous inquiétait pas quand vous m'avez demandé les contacts de mes maroquiniers.
It didn't seem to worry you when you asked me for my manufacturing contacts.
Et Ma mère, naturellement, s’inquiétait pour Moi, parce que J’étais une jeune fille.
And [my] mother naturally was worried because I was a young girl.
Si c'est ce qui vous inquiétait.
If that's what's worrying you. Starbuck.
Il avait les yeux écarquillés et un sourire de prédateur qui nous inquiétait tous.
It was like this kind of wide-eyed, predatory smile that really worried people.
Il est intéressant de noter que Darwin lui-même s’inquiétait de cette perspective.
What is really interesting is the fact that Darwin also worried about these very prospects.
Déjà même, il s’inquiétait des retards possibles, des accidents qui pouvaient survenir en route.
Already he began to worry about possible delays, and accidents which might happen on the way.
Si jamais ça vous inquiétait.
Yeah, in case you were worrying.
Mais il s’inquiétait aussi pour ses frères.
After this his brothers talked with him.
Donc c'est ça ce que vous inquiétait ?
What fly has stung you?
Ça inquiétait beaucoup ma mère.
My mother was very upset.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage