s'inquiéter

Si tu veux t'inquiéter de quelque chose, inquiète-toi des yétis.
If you want to worry about something, worry about the yetis.
So, inquiète-toi pas. Si je veux vous parler... Ha !
So don't worry, if I want to talk to you believe me,
Il va venir nous rejoindre, inquiète-toi pas.
He'll be here, don't worry.
Laisse-moi m'occuper de Keller et inquiète-toi pour toi.
Well, why don't you let me deal with Keller, and... and you worry about yourself?
Eh, inquiète-toi de ces choses plus tard.
Worry about that later.
Il va venir nous rejoindre, inquiète-toi pas.
Sam will be here. Don't worry.
C'est sûr qu'on va partager ça avec toi, inquiète-toi pas. Ok.
Of course. Don't worry, Dad.
Non, inquiète-toi pas, je pars...
Don't worry, I'm on my way.
Si tu veux t'inquiéter, inquiète-toi pour Danny.
Look, if you've got to worry about somebody... I wish you'd worry just a little bit about Danny.
Et inquiète-toi de ta famille.
You and Jesse need to keep his men back until I can get to the roof.
Tu prends tout trop au sérieux. Souris davantage, inquiète-toi moins !
You take everything so seriously. Smile more, worry less!
Quand tu es stressé, toute ta famille l'est aussi. Aime plus, inquiète-toi moins.
When you get stressed, your whole family gets stressed along with you. Love more, worry less.
Tu vas avoir des cheveux blancs à force d’anxiété. Vis plus, inquiète-toi moins !
You're going to get gray hair from so much anxiety. Live more, worry less!
Inquiète-toi de démarrer, d'accord ?
Just worry about how to start, all right?
Ne t'inquiète pas quand tu ressens quelque chose. Inquiète-toi quand tu ne ressens rien.
Don't worry when you feel something. Worry when you don't.
Inquiète-toi de ça plus tard.
Worry about that later.
Ne sois pas heureux. Inquiète-toi.
Don't be happy. Worry.
Inquiète-toi de ce qu'est devenu ta ville en ton absence.
Your concern should be for your home and what has become of it in your absence.
Inquiète-toi pas, OK ?
Don't worry about it, okay?
Inquiète-toi juste sur comment entrer.
Hey, you just worry about getting in.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage