inintéressant

Est-il vraie que le crédit du PEL est inintéressant ?
Is it true that the credit of the ELP is uninteresting?
Sans tendresse, un homme est inintéressant.
Without tenderness, a man is uninteresting.
Être inoffensif, c'est être banal et inintéressant, pas digne d'attention.
To be inoffensive is to be unremarkable and uninteresting, unworthy of attention.
C'est inintéressant d'être une femme sans avoir un homme.
It isn't worth to be a woman if there are no men.
Et bien, ça n'a pas été inintéressant.
Well, it hasn't been uninteresting.
Si on innove pas, on devient inintéressant.
If we don't modernize, we'll become irrelevant.
Ce qui bizarrement... sonne encore plus inintéressant que ça a en l'air.
Which...amazingly, is even less interesting than it sounds.
Ne me laisse pas devenir inintéressant.
Don't let me become irrelevant.
C'est assez inintéressant pour toi ?
Is that boring enough for you?
Vous vous êtes installé dans une routine et le travail deviennent mat et inintéressant encore.
You settled down into a routine and work become dull and uninteresting again.
Nos derniers articles ont pu sembler aux lecteurs excessivement techniques, à la science orientée, spécialisé et inintéressant.
Our latest articles could seem to readers excessively technical, science-oriented, specialized and uninteresting.
C'est très, très... inintéressant.
That's very, very... uninteresting.
Je suis un être humain (ma femme en doute parfois) simple, inintéressant, semi-rationnel, ordinaire.
I am a simple, uninteresting, semi-rational, ordinary, human being (my wife sometimes doubts that).
Ça c'est très inintéressant.
That is very not interesting.
L'humain le plus inintéressant au monde.
The world's most boring human.
Mais pas inintéressant.
But not an interesting one.
Pourquoi il est inintéressant ?
Why isn't it interesting?
Ton film est inintéressant.
I think your film is completely uninspired.
C'est le descriptif le plus intéressant sur le fait d'être inintéressant que j'ai jamais entendu.
That's the most interesting take on not being interesting that I've ever heard.
Je trouve ça très inintéressant.
It wouldn't be as fun to beat you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X