inhumanity

Their acts bore the stamp of cruelty, brutality and inhumanity.
Leurs actes étaient empreints de cruauté, de sauvagerie et d'inhumanité.
The inhumanity of man toward man is our greatest sin.
L’inhumanité de l’homme envers l’homme est notre plus grand péché.
Their acts bore the stamp of cruelty, brutality and inhumanity.
Leurs actes se sont distingués par leur cruauté, brutalité et barbarie.
This isn't a retaliation plan, this is utter inhumanity!
Ce n'est pas un plan de vengeance c'est une abomination !
It became an addendum to the history of humanity, and of inhumanity.
Elle est devenue un addendum à l'histoire de l'humanité et de l'inhumanité.
That is why we must stand up to inhumanity in our midst.
C’est pourquoi nous devons refuser l’inhumanité au milieu de nous.
I mean, that's a level of inhumanity that affects us all.
C'est un niveau d'inhumanité qui nous affecte tous.
It is a struggle between the values of humanism and the forces of inhumanity.
C’est un combat entre les valeurs de l’humanisme et les forces d’inhumanité.
All that inhumanity and brutality around us!
Que d’inhumanité et de brutalité nous entourent de toute part !
Irrationality and inhumanity are its key parts.
L'irrationnel et l'inhumain sont ses pièces centrales.
Irrationality and inhumanity are its key parts.
L’irrationnel et l’inhumain sont ses pièces centrales.
Even today, we see many horrific examples of inhumanity around the world.
Encore aujourd'hui, nous sommes les témoins d'atrocités sans nom à travers le monde.
I believe in injustice and inhumanity.
Je crois à I'injustice, et à Ia barbarie...
It liberated us all from the inhumanity and tyranny of the Nazis.’
Il nous a tous libérés de l’inhumanité et de la tyrannie des nazis ».
That is why we must stand up to inhumanity in our midst.
C'est la raison pour laquelle nous devons nous élever contre l'inhumanité parmi nous.
Oh the stench, the stench, the stench of humanity, surrounded by inhumanity!
Oh, la puanteur, la puanteur, la puanteur de l'humanité, entourée par l'inhumanité !
I mean, that's a level of inhumanity that affects us all.
C'est un autre niveau. C'est un niveau d'inhumanité qui nous affecte tous.
If inhumanity can be learned, so can greater humanity.
Si l’inhumanité peut s’inculquer, il en est de même pour une plus grande humanité.
That is why we must stand up to inhumanity in our midst.
C’est la raison pour laquelle nous devons nous élever contre l’inhumanité parmi nous.
They are articulated around the alleged lack of rationality, inhumanity and barbarism of these religions.
Ils tournent autour du caractère prétendument irrationnel, inhumain et barbare de ces religions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie