inheritance

Essentially, it was an advance on his share of the inheritance.
Essentiellement, il était une avance sur sa part de l'héritage.
But actually, she's trying to poison him for his inheritance.
Mais en fait, elle tente de l'empoisonner pour son héritage.
Temporal fathers like to leave an inheritance for their sons.
Les pères temporels aiment laisser un héritage à leurs fils.
How can we avoid this genetic inheritance in our children?
Comment peut-on prévenir ce patrimoine génétique de nos enfants ?
The awakening of our empathic mind is our natural inheritance.
L’éveil de notre esprit empathique est notre héritage naturel.
If that's what you want to do, it's your inheritance.
Si c'est ce que tu veux faire... c'est ton héritage.
This mythic family inheritance is shocking in its relentless brutality.
Cet héritage familial mythique est choquant dans sa persistante brutalité.
It even excludes original sin: the inheritance of Adam.
Elle exclut même le péché originel : l'héritage d'Adam.
No definite causes are known, but inheritance has a role.
Les causes ne sont connus, mais l'héritage joue un rôle.
This is the sum of the inheritance the world bestows.
Telle est la somme de l’héritage que le monde attribue.
They defend their errors as if they were defending their inheritance.
Elles défendent leurs erreurs comme si elles défendaient leur héritage.
You promised us each one fifth of the inheritance.
Tu nous as promis à chacun un cinquième de l'héritage.
It comes from the hash part of your inheritance.
Cela vient de la partie hash de votre héritage.
It is an inheritance that goes back further in time.
C'est un héritage qui remonte assez loin dans le temps.
His marriage is, in fact, a condition of his inheritance.
Son mariage est en fait une condition pour son héritage.
The Grigri Lagoon is classified with the world inheritance of UNESCO.
La Lagune Grigri est classée au patrimoine mondial de l'UNESCO.
Why limit yourself to talking about religious and humanist inheritance?
Pourquoi se contenter de parler d’héritage religieux et humaniste ?
He wanted to ask them where his inheritance was.
Il a voulu leur demander où sa succession était.
The inheritance of the historic wines of Nuevo Baztán updated and improved.
L’héritage des vins historiques de Nuevo Baztán revisité et amélioré.
No effort was made for the conservation of this small inheritance.
Aucun effort n'a été fait pour la conservation de ce petit patrimoine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X