inhabitant

The most famous inhabitant of Brussels is the Manneken-Pis.
Le plus célèbre habitant de Bruxelles est le Manneken-Pis.
In 1994 the average had been 0.6 consultations per inhabitant.
En 1994, la moyenne était de 0,6 consultation par habitant.
The population density is very low: 0.02 inhabitant/sq km.
La densité de la population est très basse : 0,02 habitants/km2.
As at 1998, one inhabitant in five was of retirement age.
En 1998, un habitant sur cinq avait l'âge de la retraite.
During my visit of this village I crossed one inhabitant.
Lors de ma visite de ce village j'ai croisé un seul habitant.
SCP-1171-1 is apparently an inhabitant of another world, calling itself Beauremont.
SCP-1171-1 est apparemment un habitant d’un autre monde, qui dit s’appeler Beauremont.
Behold the fierce Samnite, the inhabitant of the proud Capua.
Le farouche Samnite, l’habitant de la superbe Capoue sont là.
Discover all about its most famous inhabitant, the painter Jeroen Bosch.
Renseignez-vous sur l’habitant le plus célèbre, le peintre Jérôme Bosch.
It constitutes less than one cent per inhabitant of the European Union.
Il représente moins de 1 cent par habitant de l'Union européenne.
The comfort of a hotel room at the inhabitant.
Le confort d'une chambre d'hôtel chez l'habitant.
For any inhabitant of a city, this exchange can be an eye-opener.
Pour chaque habitant de la ville, cet échange peut agir en révélateur.
Liters of alcohol consumed by inhabitant and year as spirits.
Litres d'alcohol consommés par personne et année sous forme d'eau-de-vie
The standard of living (GDP per inhabitant)
Le niveau de vie (PIB par habitant)
Night in bivouac or at the inhabitant.
Nuit en bivouac ou chez l’habitant.
Idroj hands the keys of an imaginary flat to a local inhabitant.
Idroj remet les clefs d’un appartement imaginaire à un habitant du quartier.
What do you call an inhabitant of Guam?
Comment s'appelle un habitant de Guam ?
Such a system takes up less ground space than other systems (about 3m²/inhabitant).
Une telle installation prend moins de place au sol que les autres (environ 3m²/habitant).
The main thing is that every inhabitant of our planet should take part in this.
L'essentiel est que tous les habitants de notre planète y participent.
You can also, if you wish, Tatoo with henna in the inhabitant.
Vous pourrez aussi, si vous le souhaitez, faire un tatoo au henné chez l'habitant.
Experts agree that it's impossible to farm cows for every inhabitant on this planet.
Les experts conviennent qu'il est impossible d'élever des vaches pour chaque habitant de cette planète.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer