influencer
- Exemples
Cette illusion fatale influença le cours des événements en janvier 1919. | This fatal illusion helped determine the course of events in January 1919. |
Son frère Charles se fit prêtre et cela l’influença pour faire la même chose. | His brother Charles became a priest and this inspired him to do the same. |
C’est une explication qui influença profondément Heidegger, et avec laquelle Heidegger était essentiellement d’accord. | It is an account that profoundly influenced Heidegger, and with which Heidegger was in essential agreement. |
Elle influença sans doute une partie du décor de la zawiya de Sidi Qasim Jelizi (Tunis, XVe siècle). | It no doubt influenced a part of the ornamentation of the Sidi Qasim Jelizi zawiya (Tunis, fifteenth century). |
L’art de la marionnette de la région de Canton influença les pratiques rituelles que l’on retrouve encore aujourd’hui à Taïwan. | The art of the puppet in the region of Guangdong influenced ritual practices which can still be found in Taiwan. |
La culture des cafés qui influença de nombreux artistes de la ville, de Havel à Kafka, appartient désormais essentiellement au passé. | The café culture which influenced lots of the artists of the city, from Kundera to Kafka, is now essentially consigned to history. |
De tels actes valurent à Cao Cao une réputation de vaurien et influença sa description dans le roman classique des Trois Royaumes. | Such acts have marked Cao Cao as a villain, and influenced his portrayal in the classic novel Romance of the Three Kingdoms. |
En tant que plus ancienne région productrice d’étain des Monts Métallifères, Krupka influença de façon significative les connaissances sur l’exploitation des gisements d’étain. | As the oldest tin district in the Erzgebirge, Krupka has greatly influenced the science of mining tin deposits. |
Son plan architectural influença ceux de plusieurs autres mosquées en Syrie (Alep et Hama) en Turquie (Diyar Bakr), en Espagne (Cordoue) et ailleurs. Critères d'inscription | Its architectural plan influenced the design of other mosques in Syria (notably those in Aleppo and Hama), Turkey (Diyar Bakir), Spain (Córdoba) and elsewhere. |
Frans Hals était en avance sur son époque. Son travail influença grandement de célèbres impressionnistes du 19e siècle, tels Monet, Courbet et Manet. | He was ahead of his time; his work would be of great influence for many great impressionists of the 19th century, like Monet, Corbet and Manet. |
Sous le règne de l'empereur Xiaozong de la dynastie Song (1174-1189), le poète You Mao (1127-1202) imprima une version des annotations de Li Shan qui influença durablement les lecteurs ultérieurs. | During the reign of Emperor Xiaozong of the Song dynasty (1174-1189), the poet You Mao (1127–1202) printed a version of Li Shan's annotations that had a lasting effect on later readers. |
Mais une pathologie s'installa, et bien qu'elle ne puisse complètement changer la nature de l'homme ou lui soustraire son aptitude à choisir, elle influença la société et altéra l'évolution de l'humanité à cause de notre consentement. | But a pathology took hold, and though it could not completely change the nature of man or take away his ability to choose, it influenced society and altered humanity's course because of our acceptance of it. |
Mais advint la pathologie, qui même si elle ne put changer complètement la nature de l'Homme ou supprimer sa capacité de faire des choix, influença la société et altéra le cours de l'Humanité, du fait de notre acceptation. | But a pathology took hold, and though it could not completely change the nature of man or take away his ability to choose, it influenced society and altered humanity's course because of our acceptance of it. |
Vous emmenant des groupes et des sons de 1945 à nos jours, le British Music Experience vous fera vivre l’histoire de la musique populaire en Grande-Bretagne et vous montrera comment celle-ci influença la culture britannique pendant des décennies. | From the groups and sounds of 1945 to the present day, the British Music Experience takes you on a journey of the history of popular music in Britain and how it has influenced British culture over the years. |
Socrate était un philosophe important, et de plus il fut un maître qui influença de nombreux penseurs de la génération suivante, comme Platon. | Socrates was an important philosopher, and what's more he was a teacher who influenced many thinkers of the next generation, such as Plato. |
Influença notamment le développement des chemins de fer et du télégraphe dans la Monarchie autrichienne. | He worked mainly on the development of railways and telegraphs in the Austrian monarchy. |
Ce qui influença le garçon. | Seemed to influence the boy. |
Le Novum Organum de Bacon influença avec succès l'acceptation de l'observation précise et de l'expérimentation en science. | Bacon's Novum Organum successfully influenced the acceptance of accurate observation and experimentation in science. |
Durant les derniers siècles, le colonialisme occidental avec son sentiment de supériorité culturelle influença l’entreprise missionnaire. | During the last few centuries, western colonialism with its attitude of cultural superiority had its impact on the missionary endeavor. |
II donna à de nombreux êtres l'éducation divine, et il influença merveilleusement les pensées, les moeurs, les coutumes, les habitudes des Persans. | He trained a large multitude through divine education and exerted a marvellous influence upon the thoughts, customs, morals, and manners of the Persians. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !