influence

Try not to influence them with your own findings.
N'essayez pas de les influencer avec vos propres trouvailles.
You mustn't allow that to influence your feeling towards John.
Ne laissez pas cela influencer vos sentiments envers John.
They want you to influence others to follow them.
Ils veulent que tu convainques d'autres à les suivre.
They have their own lives and I haven't tried to influence them.
Ils ont leurs vies propres et je n'ai pas essayé de les influencer.
It does not seem to influence the hypothalamo-hypophysial testicular axis adversely.
Il ne semble pas avoir un impact négatif sur l’axe testiculaire hypothalamo-hypophysaire.
It does not seem to influence the hypothalamo-hypophysial testicular axis negatively.
Il ne semble pas avoir un impact négatif sur l’axe testiculaire hypothalamo-hypophysaire.
It does not appear to influence the hypothalamo-hypophysial testicular axis adversely.
Il ne semble pas avoir un impact négatif sur l’axe testiculaire hypothalamo-hypophysaire.
It does not appear to influence the hypothalamo-hypophysial testicular axis negatively.
Il ne semble pas avoir un impact négatif sur l’axe testiculaire hypothalamo-hypophysaire.
Users are able to influence the use of cookies.
Les utilisateurs peuvent intervenir sur l’utilisation des cookies.
Now I don't want that to influence your decision at all.
Maintenant je ne veut pas influencer ta décision.
The lobbyists who try to influence us must also act openly.
Les lobbies qui s'efforcent de nous influencer doivent, eux aussi, agir ouvertement.
They can be important to influence the more powerful stakeholders.
Ils peuvent être importants pour influencer les partenaires plus puissants.
Depressed mood appears to influence the severity of these cravings.
L'humeur dépressive semble influer sur la sévérité de ces fringales.
First, by offering a platform to influence the debate.
Premièrement, en offrant une plate-forme pour influencer le débat.
It is impossible to influence historical events with bare hands.
Il est impossible d'influencer les événements historiques les mains nues.
We are influenced, but we also have the ability to influence.
Nous sommes influencés, mais nous avons aussi la capacité d'influencer.
Certain parts of it are likely to influence the Convention.
Certaines parties de celui-ci sont susceptibles d'influencer la Convention.
We didn't want our opinion to influence your statement.
On ne voulait pas que notre avis influence ta déclaration.
Trello users are invited to influence priorities by voting.
Trello utilisateurs sont invités à influencer les priorités par le vote.
Helen Keller overcame enormous disadvantages to influence the world.
Helen Keller a surmonté les inconvénients considérables pour influencer le monde.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris