infirmity

Certainly, nature revolts spontaneously before suffering and infirmity.
Certes, la nature se révolte spontanément devant la souffrance et l’infirmité.
You and me share a common infirmity.
Vous et moi avons la même infirmité.
She has an infirmity.
Elle souffre d'une infirmité.
I have my own infirmity.
Je suis moi-même infirme.
Like the paralyzed man described in Matthew 9, we are all afflicted with some kind of sickness or infirmity.
Comme le paralytique décrit en Matthieu 9, nous sommes tous affligés de certaines souffrances ou maladies ou infirmités.
Consequently, the human person should be recognized and respected in any condition of health, infirmity or disability.
L'homme doit donc être reconnu et respecté quelle que soit sa situation de santé, d'infirmité ou son handicap.
Like the paralyzed man described in Matthew 9, we are all afflicted with some kind of sickness or infirmity.
Comme l'homme paralysé dont parle Matthieu 9, nous sommes atteints de toutes sortes de maladies ou d'infirmités.
Yet we are to beware of deifying reason, which is subject to the weakness and infirmity of humanity.
Pourtant nous devons prendre garde de la raison défiante, qui est sujet à la faiblesse et l'infirmité de l'humanité.
Yet we are to beware of deifying reason, which is subject to the weakness and infirmity of humanity.
Pourtant nous devons prendre garde de la raison défiante, qui est sujet à la faiblesse et à l'infirmité de l'humanité.
It shall be achieved infirmity not allowing her to train or to exercise an activity under normal conditions.
Elle doit être atteinte d’une infirmité ne lui permettant pas de se former ou d’exercer une activité dans des conditions normales.
Health is a state of physical, mental, social and spiritual well-being, and not merely the absence of sickness or infirmity.
La santé est un état de bien-être physique, mental, social et spirituel et non simplement l'absence de maladie ou d'infirmité
Yet we are to beware of deifying reason, which is subject to the weakness and infirmity of humanity.
Toutefois, il faut prendre garde de ne pas déifier la raison, qui est sujette aux faiblesses et aux infirmités de l’humanité.
Yet we are to beware of deifying reason, which is subject to the weakness and infirmity of humanity.
Cependant, nous devons veiller à ne pas déifier la raison qui est sujette à la faiblesse et à l’infirmité humaines.
She further believes that at times old age can bring infirmity which may impact on a person's mental and physical competence.
Elle considère en outre que la vieillesse peut parfois entraîner des infirmités susceptibles d'amoindrir les capacités mentales et physiques.
But through a natural infirmity of the flesh, which I will explain to you in a moment, we incline to overlook this fact.
Mais par une infirmité naturelle de la chair, que je vous expliquerai dans un moment, nous inclinons à négliger ce fait.
I have my own infirmity.
- J'ai un souci. - Oui, mais...
And whoever descended first into the pool, after the motion of the water, he was healed of whatever infirmity held him.
Et celui qui y descendait le premier après l'agitation de l'eau, était guéri de son infirmité quelle qu'elle fut.
But, at the bottom of my heart, I held on to a certain anger against the person who caused my infirmity.
Mais je gardais au fond du cœur un sentiment de rancœur contre cette personne qui m’avait rendue infirme.
Persons may also be declared by the courts to lack active legal capacity for reason of infirmity of mind or mental illness.
Les tribunaux peuvent également priver de la capacité juridique active les personnes souffrant d'une infirmité psychique ou d'une maladie mentale.
‘Wheelchair user’ means a person who due to infirmity or disability uses a wheelchair for mobility.
« Utilisateur de fauteuil roulant », une personne qui, en raison d'une infirmité ou d'un handicap, se déplace en fauteuil roulant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie