infirmity
- Exemples
Certainly, nature revolts spontaneously before suffering and infirmity. | Certes, la nature se révolte spontanément devant la souffrance et l’infirmité. |
You and me share a common infirmity. | Vous et moi avons la même infirmité. |
She has an infirmity. | Elle souffre d'une infirmité. |
I have my own infirmity. | Je suis moi-même infirme. |
Like the paralyzed man described in Matthew 9, we are all afflicted with some kind of sickness or infirmity. | Comme le paralytique décrit en Matthieu 9, nous sommes tous affligés de certaines souffrances ou maladies ou infirmités. |
Consequently, the human person should be recognized and respected in any condition of health, infirmity or disability. | L'homme doit donc être reconnu et respecté quelle que soit sa situation de santé, d'infirmité ou son handicap. |
Like the paralyzed man described in Matthew 9, we are all afflicted with some kind of sickness or infirmity. | Comme l'homme paralysé dont parle Matthieu 9, nous sommes atteints de toutes sortes de maladies ou d'infirmités. |
Yet we are to beware of deifying reason, which is subject to the weakness and infirmity of humanity. | Pourtant nous devons prendre garde de la raison défiante, qui est sujet à la faiblesse et l'infirmité de l'humanité. |
Yet we are to beware of deifying reason, which is subject to the weakness and infirmity of humanity. | Pourtant nous devons prendre garde de la raison défiante, qui est sujet à la faiblesse et à l'infirmité de l'humanité. |
It shall be achieved infirmity not allowing her to train or to exercise an activity under normal conditions. | Elle doit être atteinte d’une infirmité ne lui permettant pas de se former ou d’exercer une activité dans des conditions normales. |
Health is a state of physical, mental, social and spiritual well-being, and not merely the absence of sickness or infirmity. | La santé est un état de bien-être physique, mental, social et spirituel et non simplement l'absence de maladie ou d'infirmité |
Yet we are to beware of deifying reason, which is subject to the weakness and infirmity of humanity. | Toutefois, il faut prendre garde de ne pas déifier la raison, qui est sujette aux faiblesses et aux infirmités de l’humanité. |
Yet we are to beware of deifying reason, which is subject to the weakness and infirmity of humanity. | Cependant, nous devons veiller à ne pas déifier la raison qui est sujette à la faiblesse et à l’infirmité humaines. |
She further believes that at times old age can bring infirmity which may impact on a person's mental and physical competence. | Elle considère en outre que la vieillesse peut parfois entraîner des infirmités susceptibles d'amoindrir les capacités mentales et physiques. |
But through a natural infirmity of the flesh, which I will explain to you in a moment, we incline to overlook this fact. | Mais par une infirmité naturelle de la chair, que je vous expliquerai dans un moment, nous inclinons à négliger ce fait. |
I have my own infirmity. | - J'ai un souci. - Oui, mais... |
And whoever descended first into the pool, after the motion of the water, he was healed of whatever infirmity held him. | Et celui qui y descendait le premier après l'agitation de l'eau, était guéri de son infirmité quelle qu'elle fut. |
But, at the bottom of my heart, I held on to a certain anger against the person who caused my infirmity. | Mais je gardais au fond du cœur un sentiment de rancœur contre cette personne qui m’avait rendue infirme. |
Persons may also be declared by the courts to lack active legal capacity for reason of infirmity of mind or mental illness. | Les tribunaux peuvent également priver de la capacité juridique active les personnes souffrant d'une infirmité psychique ou d'une maladie mentale. |
‘Wheelchair user’ means a person who due to infirmity or disability uses a wheelchair for mobility. | « Utilisateur de fauteuil roulant », une personne qui, en raison d'une infirmité ou d'un handicap, se déplace en fauteuil roulant. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !