infiltrer

Par conséquent, l'air atmosphérique infiltre dans le récipient.
As a result, atmospheric air seeping into the container.
La Salvatrucha infiltre la police, et Pandilla 18, l'armée.
The Salvatrucha prefers to infiltrate the police; Gang 18 with the Army.
Si vous voulez observer comment le PCC infiltre une société, voyez Hong Kong.
If you want to observe how the CCP infiltrates a society, you should observe Hong Kong.
Bond infiltre une réunion secrète et découvre l’existence d’une sinistre organisation, le SPECTRE.
Bond infiltrates a secret meeting and uncovers the existence of the sinister organisation known as Spectre.
Dans le test de Amnicator, le médecin infiltre l’écouvillon dans la teinture jaune Nitrazine pH-détection.
In the amnicator test, the doctor soaks the swab sample in pH-detecting dye nitrazine yellow.
Et lentement, cette idée infiltre les sciences cognitives, les sciences humaines, l'économie etc.
And slowly, that idea is leaking out to the cognitive sciences, the human sciences, economics, et cetera.
Donc faut que quelqu'un infiltre ce gang et gagne sa confiance. - Je vois.
So I need someone to get in there, and get close to him.
L’esprit de fausseté s’infiltre tellement qu’il est nécessaire de mettre vite cela à exécution.
The spirit of untruth is penetrating so dreadfully that it is necessary to carry through with this quickly.
Preuve que la discrimination du genre s’infiltre dans le mode de pensée tant des hommes que des femmes.
This shows that gender discrimination permeates thinking in the case of both men and women.
Une cause particulière d’inquiétude provient du fait que la corruption s’infiltre même aux plus hauts niveaux.
What is particularly cause for concern is the fact that corruption even pervades the highest echelons.
Des strates sinueuses parcourent cet espace de 70 m², formant des fissures à travers lesquelles la lumière s’infiltre.
Sinuous lines run across the 70 square metre space, creating cracks that let the light break through.
Un sentiment d’abandon et d’inquiétude infiltre votre être, et vous devenez impatients, recherchant toujours que les prochaines calamités se matérialisent.
A feeling of helplessness and anxiety pervades your being, and you become restless, always looking for the next calamity to materialize.
Entre-temps, un groupe rebelle infiltre la forteresse flottante Siriad, dans laquelle sont situées les autorités en charge de la planète.
In the meantime, a rebel group infiltrates in the floating fortress Siriad, in which the authorities in charge of the planet are located.
Il suffit de quelques instants pour que votre véritable adresse IP s’infiltre, ce qui peut en un instant porter atteinte à votre anonymat.
All it takes is a few moments for your real IP to sneak through, which can damage your anonymity in an instant.
C'est ici que se trouve El Cupot, un rocher pittoresque percé où s’infiltre l’eau, en particulier les jours où la mer est agitée.
There is El Cupot, a picturesque rock pierced by the water that penetrates especially on the days when the sea is brave.
Il infiltre et verrouille les centres d’expertises du département d’État, du Conseil de sécurité nationale et du Pentagone.
Its members infiltrated the specialized centers of the State Department, the National Security Council and the Pentagon and, progressively, started to take control.
Si on la laisse prospérer et s'épanouir, elle infiltre tout le système et, avant que vous ne le sachiez, le corps entier est malade.
And if left to thrive and grow, it seeps into the whole system, and before you know it, the whole body is sick.
En grec extra-biblique, ce terme décrit l'habileté d'un avocat qui infiltre l'esprit de la cour et corrompt la pensée de cette dernière par la finesse de son argumentation.
In extra-biblical Greek, the term describes the cunning craftiness of a lawyer who, through clever argumentation, infiltrates the minds of courtroom officials and corrupts their thinking.
Le triste sentiment de bouder s’infiltre et vous essayez de trouver un moyen de les réparer tout comme vous essayez de vous rafraîchir la mémoire pour revivre ces moments.
The sad sulking feeling seeps in and you try to figure out a way to fix them just as you try to jog your memory to relive those moments.
En grec extra-biblique, ce terme décrit l'habileté d'un avocat qui infiltre l'esprit de la cour et corrompt la pensée de cette dernière par la finesse de son argumentation.
In extra-biblical Greek, the term Jude uses describes the cunning craftiness of a lawyer who, through clever argumentation, infiltrates the minds of courtroom officials and corrupts their thinking.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet