infiltrer

Il infiltrait l'appareil mobile via les services d'accessibilité, cryptait ses données et verrouillait son écran en utilisant un code PIN aléatoire.
It infiltrated the mobile device via Accessibility services, encrypted its data and locked its screen using a random PIN code.
L'ACLUb a démontré que le gouvernement des États-Unis infiltrait systématiquement les groupes dissidents pacifiques sous prétexte qu'il pouvait y avoir des terroristes parmi eux.
The ACLU has demonstrated the U.S. government's systematic practice of infiltrating peaceful dissident groups on the pretext that there might be terrorists among them.
L'ACLU2 a démontré que le gouvernement des États-Unis infiltrait systématiquement les groupes dissidents pacifiques sous prétexte qu'il pouvait y avoir des terroristes parmi eux.
The ACLU has demonstrated the U.S. government's systematic practice of infiltrating peaceful dissident groups on the pretext that there might be terrorists among them.
Ce Bataillon menait des analyses des renseignements, infiltrait des guérillas et des associations de droit humain et détenait et faisait disparaître des personnes suspectées d’être des opposants au régime militaire.
This Battalion conducted intelligence analysis, infiltrated guerrilla and human rights organisations, detained and made disappear persons suspected of being opponent of the military regime.
Le Bataillon 601 effectuait des missions de renseignement, infiltrait la guérilla et les organismes de droits de l'homme, détenait et faisait disparaître les personnes suspectées d'être des opposants au régime militaire.
The Battalion 601 conducted intelligence analysis, infiltrated guerrilla and human rights organisations, detained and made disappear persons suspected of being opponent of the military regime.
Le Bataillon 601 effectuait des missions de renseignement, infiltrait la guérilla et les organismes de droits de l’homme, détenait et faisait disparaître les personnes suspectées d’être des opposants au régime militaire.
The Battalion 601 conducted intelligence analysis, infiltrated guerrilla and human rights organisations, detained and made disappear persons suspected of being opponent of the military regime.
Quand il pleuvait, l’eau s’infiltrait dans le toit, de sorte qu’ils devaient dormir sous des parapluies.
Whenever it rained, water came in through the ceiling, so the two of them were forced to sleep under umbrellas.
Cette infrastructure, d’un coût de 1,7 million d'euros, résout enfin le problème de l'arsenic toxique qui s’infiltrait dans l'eau potable.
The facility, which cost 1.7 million euros (1.9 million US dollars), finally solves the problem of toxic arsenic seeping into the drinking water.
Le JTMM, qui infiltrait des districts de l'est du Terai, a étendu son influence à d'autres districts de l'est et du centre, et peut-être du centre-ouest.
JTMM has extended its influence from a few Eastern Terai districts to other districts in the Eastern, Central and possibly Mid-Western regions.
Le JTMM, qui infiltrait des districts de l'est du Terai, a étendu son influence à d'autres districts de l'est et du centre, et peut-être du centre-ouest. Il a continué de sévir dans l'est jusqu'à la fin de 2006.
JTMM has extended its influence from a few Eastern Terai districts to other districts in the Eastern, Central and possibly Mid-Western regions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à